Т----м----л-мо куч-.
Т__ и__ г_____ к____
Т-а и-а г-л-м- к-ч-.
--------------------
Таа има големо куче. 0 Taa i-----o-h--.T__ i__ k_______T-a i-a k-o-h-e-----------------Taa ima koochye.
Т-- има к---.
Т__ и__ к____
Т-а и-а к-ќ-.
-------------
Таа има куќа. 0 T----m- k----y-.T__ i__ k_______T-a i-a k-o-h-e-----------------Taa ima koochye.
К-ќа-а е мала.
К_____ е м____
К-ќ-т- е м-л-.
--------------
Куќата е мала. 0 T---im- ko-c-y-.T__ i__ k_______T-a i-a k-o-h-e-----------------Taa ima koochye.
Хотел-- е -----.
Х______ е е_____
Х-т-л-т е е-т-н-
----------------
Хотелот е евтин. 0 K-o--y-to -e--uo-yemo.K________ y_ g________K-o-h-e-o y- g-o-y-m-.----------------------Koochyeto ye guolyemo.
А--о-----о- е-скап.
А__________ е с____
А-т-м-б-л-т е с-а-.
-------------------
Автомобилот е скап. 0 Ta---ma gu---e-o-----h-e.T__ i__ g_______ k_______T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e--------------------------Taa ima guolyemo koochye.
То- чи-а---е--р----.
Т__ ч___ е___ р_____
Т-ј ч-т- е-е- р-м-н-
--------------------
Тој чита еден роман. 0 Taa im- k-o---.T__ i__ k______T-a i-a k-o-j-.---------------Taa ima kookja.
Ро--н-т е до-ад--.
Р______ е д_______
Р-м-н-т е д-с-д-н-
------------------
Романот е досаден. 0 Ta- i-a--o----.T__ i__ k______T-a i-a k-o-j-.---------------Taa ima kookja.
Та---л--а-е-е- -ил-.
Т__ г____ е___ ф____
Т-а г-е-а е-е- ф-л-.
--------------------
Таа гледа еден филм. 0 Ko-k-a-- ye --l-.K_______ y_ m____K-o-j-t- y- m-l-.-----------------Kookjata ye mala.
Ф--мот е ин-ере---.
Ф_____ е и_________
Ф-л-о- е и-т-р-с-н-
-------------------
Филмот е интересен. 0 K-o-jat---e-m---.K_______ y_ m____K-o-j-t- y- m-l-.-----------------Kookjata ye mala.
Akateeminen kieli on oma kielensä.
Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa.
Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa.
Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä.
Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan.
Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli.
Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä.
Niissä on paljon erikoistermejä.
Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus.
Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä.
Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä.
Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen.
Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä.
Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle.
On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä.
Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä!
Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin.
Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin.
Heidän piti valita useista kysymyksistä.
Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi.
Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen.
Mutta siinä ei ollut mitään järkeä!
Kieli johti koehenkilöitä harhaan.
Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia.
Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta.
On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun.
Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa.
Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...