Он- и-а--е-и-о- --а.
О__ и__ в______ п___
О-а и-а в-л-к-г п-а-
--------------------
Она има великог пса. 0 Ona--ma psa.O__ i__ p___O-a i-a p-a-------------Ona ima psa.
Он с---уј--у ---е--.
О_ с______ у х______
О- с-а-у-е у х-т-л-.
--------------------
Он станује у хотелу. 0 Pa- je ve-ik.P__ j_ v_____P-s j- v-l-k--------------Pas je velik.
Х--ел ј- --фт--.
Х____ ј_ ј______
Х-т-л ј- ј-ф-и-.
----------------
Хотел је јефтин. 0 Pas je ve--k.P__ j_ v_____P-s j- v-l-k--------------Pas je velik.
Он-ста-------ј-фт-н-м х-тел-.
О_ с______ у ј_______ х______
О- с-а-у-е у ј-ф-и-о- х-т-л-.
-----------------------------
Он станује у јефтином хотелу. 0 On---ma v---kog-ps-.O__ i__ v______ p___O-a i-a v-l-k-g p-a---------------------Ona ima velikog psa.
О- --а -у-о.
О_ и__ а____
О- и-а а-т-.
------------
Он има ауто. 0 Ona --- v-l--o- -s-.O__ i__ v______ p___O-a i-a v-l-k-g p-a---------------------Ona ima velikog psa.
Р--а---е-доса-ан.
Р____ ј_ д_______
Р-м-н ј- д-с-д-н-
-----------------
Роман је досадан. 0 On- --a-k-ć-.O__ i__ k____O-a i-a k-c-u---------------Ona ima kuću.
Он---л------б------ф---.
О__ г____ у_______ ф____
О-а г-е-а у-б-д-и- ф-л-.
------------------------
Она гледа узбудљив филм. 0 Ona ima ------u-́u.O__ i__ m___ k____O-a i-a m-l- k-c-u--------------------Ona ima malu kuću.
Akateeminen kieli on oma kielensä.
Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa.
Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa.
Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä.
Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan.
Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli.
Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä.
Niissä on paljon erikoistermejä.
Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus.
Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä.
Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä.
Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen.
Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä.
Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle.
On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä.
Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä!
Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin.
Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin.
Heidän piti valita useista kysymyksistä.
Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi.
Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen.
Mutta siinä ei ollut mitään järkeä!
Kieli johti koehenkilöitä harhaan.
Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia.
Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta.
On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun.
Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa.
Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...