Lauseita

fi Tunteita   »   sr Осећаји

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi serbia Toista Lisää
tehdä mieli Б--и ---по--ж-н. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O-e---ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Meidän tekee mieli. Р-------ен- -мо. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Ose---ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Meidän ei tee mieli. Ни--о р---о-ожен-. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
B-ti-ras-----en. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
pelottaa П--ши-и---. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Bit--ra--o-o---. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Minua pelottaa. Ја с------и-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
B-ti --spo-o--n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Minua ei pelota. Ја-----е п--ш--. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
R-----o---i-s-o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
olla aikaa И--т- вр--ена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Rasp-l-ženi -m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Hänellä on aikaa. О---м---р-мен-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
R-s-oložen---m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Hänellä ei ole aikaa. О--не-а в-ем---. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N-s-- r-spol-že-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
olla tylsää Д-са---а-- се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N---o -as----ž-n-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Hänellä on tylsää. О----е--о-ађ-је. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Nis------p-l--en-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Hänellä ei ole tylsää. О-а -- ---до-а-уј-. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P-a---- se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
olla nälkä Б----гла-ан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Plaš--i --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Onko teillä nälkä? Је-те -----а-н-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
P-aš------. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Eikö teillä ole nälkä? Ви--и--е-г--д--? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J--se pl----. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
olla jano Б----жед-н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Ja-------š--. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Heillä on jano. Они--у ж-дн-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J--s--pl-ši-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Heillä ei ole jano. О-и-н--- же-н-. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja-s--ne-p-aš-m. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!