Она р--и -- компј-те--.
О__ р___ н_ к__________
О-а р-д- н- к-м-ј-т-р-.
-----------------------
Она ради на компјутеру. 0 Š-a-ra---M-rt-?Š__ r___ M_____Š-a r-d- M-r-a----------------Šta radi Marta?
О-а-гл--а---л-.
О__ г____ ф____
О-а г-е-а ф-л-.
---------------
Она гледа филм. 0 Ona -a-i u-b--o-.O__ r___ u b_____O-a r-d- u b-r-u------------------Ona radi u birou.
Шта--ад--П---р?
Ш__ р___ П_____
Ш-а р-д- П-т-р-
---------------
Шта ради Петaр? 0 On- ra-i ----ro-.O__ r___ u b_____O-a r-d- u b-r-u------------------Ona radi u birou.
О- ст--и-а -а--нив-рзи--ту.
О_ с______ н_ у____________
О- с-у-и-а н- у-и-е-з-т-т-.
---------------------------
Он студира на универзитету. 0 Ona --d- u-biro-.O__ r___ u b_____O-a r-d- u b-r-u------------------Ona radi u birou.
Где -е Пе-a-?
Г__ ј_ П_____
Г-е ј- П-т-р-
-------------
Где је Петaр? 0 On- --d--n----m-j-t-ru.O__ r___ n_ k__________O-a r-d- n- k-m-j-t-r-.-----------------------Ona radi na kompjuteru.
У-к-фић-.
У к______
У к-ф-ћ-.
---------
У кафићу. 0 O-a ra-- na ko-pjut---.O__ r___ n_ k__________O-a r-d- n- k-m-j-t-r-.-----------------------Ona radi na kompjuteru.
Tiesitkö, että eteläisellä Tyynellämerellä puhutaan saksaa?
Ihan totta!
Joissakin osissa Papua-UuttaGuineaa ja Australiaa ihmiset puhuvat
Unserdeutsch
-kieltä.
Se on kreolikieli.
Kreolikieliä syntyy kielten kosketustilanteissa.
Eli silloin kun useat eri kielet kohtaavat toisensa.
Nyt monet kreolikielet ovat lähes kadonneet.
Mutta maailmassa on edelleen 15 miljoonaa kreolikielen puhujaa.
Kreolikielet ovat aina äidinkieliä.
Se on eri asia kuin pidgin-kielet.
Pidgin-kielet ovat hyvin yksinkertaisia puhekieliä.
Ne kelpaavat ainoastaan alhaisen tason viestintään.
Useimmat kreolikielet saivat alkunsa siirtomaa-ajalla.
Sen vuoksi kreolikielet perustuvat usein eurooppalaisiin kieliin.
Yksi kreolikielille luonteenomainen piirre on rajoitettu sanavarasto.
Kreolikielillä on myös oma äänneoppi.
Kreolikielten kielioppi on erittäin yksinkertainen.
Puhujat eivät yksinkertaisesti välitä monimutkaisista säännöistä.
Jokainen kreolikieli on tärkeä osa kansallista identiteettiä.
Sen seurauksena on olemassa paljon kreolikielillä kirjoitettua kirjallisuutta.
Kreolikielet ovat erityisen kiinnostavia kielentutkijoille.
Tämä johtuu siitä, että ne osoittavat, miten kielet kehittyvät ja myöhemmin kuolevat.
Kielen kehitystä voidaan siis tutkia kreolikielten kautta.
Ne osoittavat myös, että kielet voivat muuttua ja sopeutua.
Kreolikielten tutkimusta kutsutaan englanniksi nimillä Creolistics ja Creology - kreolikielten tutkimus.
Yksi kaikkein tunnetuimmista kreolinkielisistä lauseista tulee Jamaikalta.
Bob Marley teki sen tunnetuksi – tunnetko sinä sen?
Se on
No woman, no cry!
(= Älä itke, nainen!)