Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Х--- /-Хте-- бих -езе-ви-а-- --т -а А-и-у.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Na--er-dr-mu
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Да -- ј---о--ир-к-а- ---?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
N- a-r-dro-u
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Да ли је то директан лет?
Na aerodromu
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
М--им----то-д--п-о---а---а-н-п----е.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
H-e- ------a bi- r-zervi-a-i --t -a-A-i--.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Молим место до прозора, за непушаче.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Х-е-----те-а би- по--рди-и св--у ре--рв-цију.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H----- Ht--- --h--e-e-----t- -e- -- At---.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Х-ео ----ела-б-- с-о--и------во---------ац-ј-.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
H----/-Ht-l--b---r-z-rvisat- l-- -- A-i--.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Х-е----Х--ла бих-про--н-ти --о---резерв-ц-ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
D---i -- t- di-e-----le-?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Кад- п--е-- с-е-----ав--н------м?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
D- li--- to d-rekta--l-t?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Када полеће следећи авион за Рим?
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Ј--у-----л------ ј-ш д-а--е-та?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
D---i-j---o --rekt-n----?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Јесу ли слободна још два места?
Da li je to direktan let?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Не,--мамо --ш-с--- ј-дн- ---то-слобо--о.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
Mol-m mest-----proz-r-, -a -e--ša-e.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Не, имамо још само једно место слободно.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
К-да ---ћ---?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
Mo----mest- -- -ro-o-a, za-ne-uša--.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
Када слећемо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
Ка-а смо тамо?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
M---m m-s-o -o -r--or-, za---p---č-.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
Када смо тамо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Ка---воз- аут--ус ---ен-ар г-ад-?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
Ht-o /-H--l- bih p-t--diti------ -----v-----.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Када вози аутобус у центар града?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Д--ли ----о---- --фер?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
H-eo-/ -te-a b----otv-d-ti--v--u--e--r--c-ju.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Да ли је то Ваш кофер?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Да-л- -е--о --ш------а?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
H--o / H--l- -ih --t-rdi-i -v--u --z--v-c--u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Да ли је то Ваша ташна?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Д--л--је----Ва-----љ--?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
Hteo-- ---l---ih---o-nir-ti -voj--re-----c--u.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Кол--- --т---а--о-у п-н---?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
H-e--- -te-a bi- -t-r---a-i--voj----zerv-----.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Колико пртљага могу понети?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Д--де-----ила.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
H--o---Htela-b-----ornirat- s-o-- re----aci--.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Двадесет кила.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Шта,--а-о--в-д------ила?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
H------H-el- b-h -r--eni-i--vo-- -e-er---i--.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Шта, само двадесет кила?
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.