Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Хт-- / ---ла -их ----р-и-а-и-л-- -а-А--н-.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Na ae-odromu
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Да ли-је то ----к----ле-?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
N- ---od--mu
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Да ли је то директан лет?
Na aerodromu
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Мо--- -е--- ----роз--а- ----е-----е.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
H-eo ---tela -ih-r-ze-v-sati-l-- ---A-in-.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Молим место до прозора, за непушаче.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Х----/ -т--а -их п-тврдити -в--у -е-е-в-ц-ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H-e--/ H---- b-h ---erv-s--i-----z- A---u.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Хтео-/-Хте---б-х-с--рнирати-св--- рез-р---ију.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Hteo ---te-a--i----zerv---t- let----Atinu.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Хтео-- --ела би- --о-е-ит- свој- --зе----и-у.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Da -i-j--to --r-kt---l--?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Кад- п-л-ће-след--и-а--он з--Ри-?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
Da -- -- to-dir---an ---?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Када полеће следећи авион за Рим?
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Ј-----и сл--о--- --ш--в- м-с-а?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
D---i -e to dire-tan ---?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Јесу ли слободна још два места?
Da li je to direktan let?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Н-, и-а---јо--са------н--м---о-с-об-д-о.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
M-l-----sto -- ---z-ra, -- -e--š---.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Не, имамо још само једно место слободно.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
Ка-а---е--м-?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
Mo--m----t---o-p--z-r-, za ------č-.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
Када слећемо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
К-----мо т-мо?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
Mol-m mesto-d--pr--ora, za-n-p----e.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
Када смо тамо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Кад--в--и аутоб-с-----нт-р г--д-?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
H-e- - H-ela b-----tv-d--i sv--u re-e-vac-ju.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Када вози аутобус у центар града?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Д--л- -- -- --ш -о-ер?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
H-eo-/-H---- b---p--v--i-- s-oj- r--e--aci-u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Да ли је то Ваш кофер?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Да--и-----о В--- -а---?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
Hteo---Ht-la-b-h---t---it--------re-e-v-cij-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Да ли је то Ваша ташна?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Д- л- ---т- Ваш-------?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
H-eo-/----l--bih--tor--r-------ju-r-ze-v---ju.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Ко---о пр-љ-га----у --нет-?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
Hte--- -t--a -i- ----n---t- svo---r-zer--c-ju.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Колико пртљага могу понети?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Два---е--к-ла.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
Hteo----t--a bih s-----ra----vo---re-e-------.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Двадесет кила.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Ш--,-са-- д-а-есе---и--?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
H-e--/ --ela-bi- pr-m---t---v-ju--eze----i--.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Шта, само двадесет кила?
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.