Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Х-е- - ----а --х резе-висати -е--за А----.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Na aero-romu
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Д-----ј- -о--и---тан--е-?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
N--ae---romu
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
Onko tämä suora lento?
Да ли је то директан лет?
Na aerodromu
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Моли----сто до----зор---з- -епуш--е.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
H----/--t-la---- re-----sati --- za Ati--.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Молим место до прозора, за непушаче.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Х-ео-/ Хт--а бих----в--ит--св--у ---е-вац-ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H-e--/ ----a b-- re-----s--i--e---- Atinu.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Хт-о---Х---а -их ст--н-рати с-оју --зе--аци-у.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Ht-o-/ H-ela --- r--e-----ti -e- -- --i--.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Х--о-/ Хтел- би- --ом--ит-----ју ре--рваци-у.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
Da ---j- -o--------n ---?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
К-да--о-е-е --е-ећ- --и---------?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
D--li ---t--di---t-n -et?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Када полеће следећи авион за Рим?
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Ј-су -и-с--б-д-а -о- -в---еста?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Da li----t- direkt------?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Јесу ли слободна још два места?
Da li je to direktan let?
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Не,-и---- ј-ш --мо-ј--н--ме----с--б-д-о.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
M---m---s-o do pro-or-, -a -e---a-e.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Не, имамо још само једно место слободно.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
К-д--сл-ћ--о?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
M-li--mes-o -- pro-or-,-------uša-e.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin laskeudumme?
Када слећемо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
К--а смо-там-?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
M-l---me-to d--proz-----za nep-š--e.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin olemme perillä?
Када смо тамо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
К-д--во-и ------- --це--ар-г-ад-?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
Ht-o-- Hte-a -i- pot-rd-ti--voju--e--r----j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Када вози аутобус у центар града?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Да-ли -е--- В-- ---ер?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
Ht-o /--tel--bih-pot-r---- --oj--re---vac-ju.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Да ли је то Ваш кофер?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Да-ли -- -о--а-а та-на?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
H-e--/--te-----h-pot--dit- sv--u re-e-v-c-j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Onko tämä teidän laukkunne?
Да ли је то Ваша ташна?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Д- ----е-т- В-- пртља-?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
H--- /---e-- bi---to-ni---i svo-u---ze-vac--u.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
К----о-п--ља-- -о-у------и?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
Ht-o / -te-a bih-s---nirati---o-u---zerv-cij-.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Колико пртљага могу понети?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Двад-се- к-ла.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
Hte--/-H-ela --h-----n-rati-sv-ju ----r-aci-u.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Kaksikymmentä kiloa.
Двадесет кила.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Шт-- --м----аде--- -ила?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
H-e- / ---l----h pr-men-t- --o-- r-z-r-a--j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Шта, само двадесет кила?
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.