Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Ես ո-զ--մ -մ -ռ-----եպի-Ա--նք-գ-ել:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
o--nav-k-y-n-m
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
Haluaisin varata lennon Ateenaan.
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
odanavakayanum
Onko tämä suora lento?
Դ--ո---՞--թ--չք -:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
o---a-ak--anum
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
Onko tämä suora lento?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
odanavakayanum
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Խնդ-----ե- -ի--ո-ս------հ-ն- ---:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
Y-s----m--e- t--r-ch-k---e-- A-’--nk- ---l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta.
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Ե- ո---ւ--եմ ի---ատ-եր- ---տ---լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Yes-uz-- yem --r--c---’-d--i--t--en---gnel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Haluaisin varmistaa varaukseni.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Ե--ո---ւմ եմ իմ ----ե-------րկ-լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y-s uz-m -em-t-rrich--’ depi-At--enk-----l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Ես-ու-ու- ----- պատվե-ը-փոխ--:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
D- -g--՞-h t-rric-’k--e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Haluaisin vaihtaa varaukseni.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Ե՞ր--է----ն-ւմ -ա-որդ--դ----ը----ի--ռո-:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
Da------g--t’-r-c-’---e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Milloin lähtee seuraava lento Roomaan?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Եր--ւ ա-----եղ-- --ռ-կա-ն:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
D- -gh--g------i--’-’-e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Ո-- -ւնե-ք-մ-ա---մ-կ ազ-- -ե-:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
K-n-r-m y-m mi to-----t-ha-i---t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana.
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Milloin laskeudumme?
Ե-րբ ե-- --յ-է-ք կ-տ-----:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
Kh---um ----m- t--s pat--an---ot
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Milloin laskeudumme?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Milloin olemme perillä?
Ե՞րբ --- հասն---:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
K---rum -e---i--om----tu--ni-mot
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Milloin olemme perillä?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Ե-րբ-է ---նում------ու-- դե---ք--աք- կ---րոն:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Y-- u-um-y----- p-t--r- h----t-l
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Milloin lähtee bussi keskustaan?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Սա Ձ--ր --մպ---կն--:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Y-s-uz-----m -- ----er--------el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Onko tämä teidän matkalaukkunne?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Onko tämä teidän laukkunne?
Ս- -ե՞- -ա--ւ-ա----:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
Y-s-u-um--em-i- pat-er--------el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Onko tämä teidän laukkunne?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Ս- Ձ-՞- ճամ-րուկ- -:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Ye- -----ye---- -atv--y-ch’---hark-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Ovatko nämä teidän matkatavaranne?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Քա-ի- ճա---ուկ կ--ող ե- վ--ց-ել:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
Yes-u-u- ------ pa--e---ch--eghark-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Kaksikymmentä kiloa.
ք--- --լ--րամ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
Ye- u-u- --m-i--p-tvery c----gh-rk-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Kaksikymmentä kiloa.
քսան կիլոգրամ
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Ի--պե՞---------ք-ա- --լո-ր---:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
Yes -z-m y-- im pa-ver--p’--khel
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
Mitä, vain kaksikymmentä kiloa?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel