Рјечник

sr Придеви 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [осамдесет]

Придеви 3

Придеви 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Изаберите како желите да видите превод:   
српски фински Игра Више
Она има пса. Häne--ä--- koi-a. H______ o_ k_____ H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
Пас је велик. K-i---on --o. K____ o_ i___ K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Она има великог пса. H--e----on is- k-ir-. H______ o_ i__ k_____ H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Она има кућу. H-n--l---n----o. H______ o_ t____ H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Кућа је мала. T--o ----ie--. T___ o_ p_____ T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Она има малу кућу. H--el-ä-o- p-en- -a--. H______ o_ p____ t____ H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
Он станује у хотелу. H-- asu--hot----s--. H__ a___ h__________ H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Хотел је јефтин. H--elli -- halpa. H______ o_ h_____ H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
Он станује у јефтином хотелу. Hän---u--halv-ss- h-te--i--a. H__ a___ h_______ h__________ H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Он има ауто. Hä---lä-on -u--. H______ o_ a____ H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
Ауто је скупо. A--o--n kall--. A___ o_ k______ A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Он има скупо ауто. H---llä --------s -u--. H______ o_ k_____ a____ H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
Он чита роман. H-----k-- rom-a---. H__ l____ r________ H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
Роман је досадан. R--------n---l--. R______ o_ t_____ R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
Он чита досадан роман. H-- lu--e ty-s-ä-roma-ni-. H__ l____ t_____ r________ H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
Она гледа филм. H-- kat--- ---kuva-. H__ k_____ e________ H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
Филм је узбудљив. Eloku-a-o--jännittä--. E______ o_ j__________ E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
Она гледа узбудљив филм. Hän kats-o--änni--ävä-----kuv-a. H__ k_____ j__________ e________ H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

Језик академских грађана

Језик академских грађана је један језик за себе. У употреби је током специјалних расправа. Такође се користи у академским публикацијама. Раније су постојали униформни академски језици. На европксом тлу дуго је доминирао латински. У данашње време ову функцију има енглески језик. Академски језици спадају у посебну врсту жаргона. Састоје се од многобројних специфичних термина. Њихова најзначајнија карактеристика су стандардизација и формализација. Многи су мишљења да се академици намерно изражавају неразумљиво. Нешто што је компликовано изгледа много интелигентније! Наука се, међутим, руководи истином. Зато мора користити неутралан језик. У њеном језику нема места за реторику и испразности. Ипак, има много примера претерано компликованог говора. Чини се да компликовани језик фасцинира човека! Испитивања су показала да компликованом језику поклањамо више поверења. На пример: испитаницима је наложено да одговоре на неколика питања. Требало је да се при томе одлуче за један од датих одговора. Неки одговори били су врло једноставно формулисани, док су други били компликовани. Већина испитаника одлучила се за компликоване одговоре. Нажалост, ти одговори нису имали никаквог смисла! Испитаници су били заведени језиком. Иако је садржај одговора био апсурдан, дозволили су да форма на њих остави утисак. Писати компликовано није увек уметност. Човек може научити како да једноставан контекст обавије комплексним језиком. С друге стране, објаснити компликовану ствар простим речима, прилично је тешко. Зато је понекад једноставно стварно компликовано ...