У-ицата е -и----а--И-покрај --а -ој --зи та-а-бр--.
У______ е л_______ И п_____ т__ т__ в___ т___ б____
У-и-а-а е л-з-а-а- И п-к-а- т-а т-ј в-з- т-к- б-з-.
---------------------------------------------------
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. 0 T-ј-ny- -o-------a----y----e-do--o---y-ni.T__ n__ d______ i___ b______ d____________T-ј n-e d-ј-y-, i-k- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-.------------------------------------------Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa.
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä.
Т---- --ја-.-И --к--- -о- -ој--- в--- -е--с----о-.
Т__ е п_____ И п_____ т__ т__ г_ в___ в___________
Т-ј е п-ј-н- И п-к-а- т-а т-ј г- в-з- в-л-с-п-д-т-
--------------------------------------------------
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. 0 Tye-y---zo-ot-by-sh-- -k--och------ ----aј to- -o- za-p-.T____________ b______ v__________ I p_____ t__ t__ z_____T-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. I p-k-a- t-a t-ј z-s-a----------------------------------------------------------Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä.
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот.
Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Таа не ---е--- н---е-р----а, и-----ма-с-уд--а--.
Т__ н_ м___ д_ н____ р______ и___ и__ с_________
Т-а н- м-ж- д- н-ј-е р-б-т-, и-к- и-а с-у-и-а-о-
------------------------------------------------
Таа не може да најде работа, иако има студирано. 0 T-el-e-izo-ot----shye--kl---hy--. I-pokr-ј t-- to--za---.T____________ b______ v__________ I p_____ t__ t__ z_____T-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. I p-k-a- t-a t-ј z-s-a----------------------------------------------------------Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut.
Таа не може да најде работа, иако има студирано.
Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja.
Т-- не --- на -----,----- --а -----.
Т__ н_ о__ н_ л_____ и___ и__ б_____
Т-а н- о-и н- л-к-р- и-к- и-а б-л-и-
------------------------------------
Таа не оди на лекар, иако има болки. 0 T----e--zo--- -----ye--kl--c----.-I--okr-- --a -oј-z--p-.T____________ b______ v__________ I p_____ t__ t__ z_____T-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. I p-k-a- t-a t-ј z-s-a----------------------------------------------------------Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja.
Таа не оди на лекар, иако има болки.
Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa.
Таа---- ст-----но.-И-п-к-а--т-а т-а -е м--е----нај-- ра-о--.
Т__ и__ с_________ И п_____ т__ т__ н_ м___ д_ н____ р______
Т-а и-а с-у-и-а-о- И п-к-а- т-а т-а н- м-ж- д- н-ј-е р-б-т-.
------------------------------------------------------------
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. 0 V-ekj-e-b-eshye -ot--a--I p-k----toa-t-- o-t-n--oo-h---.V______ b______ d______ I p_____ t__ t__ o_____ o_______V-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. I p-k-a- t-a t-ј o-t-n- o-s-t-e---------------------------------------------------------Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa.
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа.
Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille.
Т-- им- -олк------о-ра---о----- н--оди н- -ек-р.
Т__ и__ б_____ И п_____ т__ т__ н_ о__ н_ л_____
Т-а и-а б-л-и- И п-к-а- т-а т-а н- о-и н- л-к-р-
------------------------------------------------
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. 0 Vy-kj-e-byes-----otzna.-I p-k--- to---oј---tan----s-ty-.V______ b______ d______ I p_____ t__ t__ o_____ o_______V-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. I p-k-a- t-a t-ј o-t-n- o-s-t-e---------------------------------------------------------Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille.
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар.
Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton.
Та- нема пар-. - п-к--ј т-- т-а--упув- авт-м-би-.
Т__ н___ п____ И п_____ т__ т__ к_____ а_________
Т-а н-м- п-р-. И п-к-а- т-а т-а к-п-в- а-т-м-б-л-
-------------------------------------------------
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. 0 Niye--y-vm-e doguo--r---i.-I pok--ј toa t---n----o---e.N___ b______ d____________ I p_____ t__ t__ n__ d______N-y- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-. I p-k-a- t-a t-ј n-e d-ј-y-.-------------------------------------------------------Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton.
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил.
Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.
Nuoret ihmiset oppivat eri lailla kuin vanhemmat ihmiset
Lapset oppivat kielen suhteellisen nopeasti.
Se kestää aikuisilla tavallisesti kauemmin.
Mutta lapset eivät opi paremmin kuin aikuiset.
He vain oppivat eri lailla.
Oppiessaan kieliä aivojen pitää saada suoritetuksi varsin paljon.
Niiden on opittava samanaikaisesti monia asioita.
Kun henkilö oppii kieltä, sen ajatteleminen ei yksin riitä.
Hänen täytyy myös oppia lausumaan uusia sanoja.
Sitä varten puhe-elinten täytyy oppia uusia liikkeitä.
Aivojen täytyy myös oppia reagoimaan uusiin tilanteisiin.
On haastavaa kommunikoida vieraalla kielellä.
Aikuiset oppivat kuitenkin kieliä eri lailla elämän eri vaiheissa.
20- tai 30-vuotiaina ihmisillä on vielä oppimisrutiineja.
Koulu tai opiskelu eivät ole niin kaukana menneisyydessä.
Siksi aivot ovat hyvin harjoitetut.
Sen ansiosta ne voivat oppia vieraita kieliä hyvin korkealle tasolle.
40-50-vuotiaat ovat oppineet jo paljon.
Heidän aivonsa hyötyvät tästä kokemuksesta.
Ne voivat yhdistää hyvin uuden sisällön entiseen tietoon.
Tuossa iässä aivot oppivat parhaiten asioita, jotka ne tuntevat ennestään.
Toisin sanoen kieliä, jotka muistuttavat aikaisemmin elämässä opittuja kieliä.
60-70-vuotiaana ihmisillä on tyypillisesti paljon aikaa.
He voivat harjoitella usein.
Se on erityisen tärkeää kielten suhteen.
Vanhemmat ihmiset oppivat esimerkiksi erityisen hyvin kirjoittamaan vierasta kieltä.
Ihminen voi oppia menestyksellisesti kaikenikäisenä.
Aivot kykenevät tuottamaan uusia hermosoluja teini-iän jälkeenkin.
Ja ne nauttivat siitä…