የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   fi Diskossa

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? O--o ---ä -a-k-a vapa-? O___ t___ p_____ v_____ O-k- t-m- p-i-k- v-p-a- ----------------------- Onko tämä paikka vapaa? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Voi-k- ------tei--n----ra----? V_____ i____ t_____ s_________ V-i-k- i-t-a t-i-ä- s-u-a-n-e- ------------------------------ Voinko istua teidän seuraanne? 0
በርግጠኝነት M--le-läni. M__________ M-e-e-l-n-. ----------- Mielelläni. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? M-tä --dät---mu-ii-i-t-? M___ p______ m__________ M-t- p-d-t-e m-s-i-i-t-? ------------------------ Mitä pidätte musiikista? 0
ትንሽ ጮከ። Vähän-----n k-va-. V____ l____ k_____ V-h-n l-i-n k-v-a- ------------------ Vähän liian kovaa. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። M--ta -ä--i -o-tt-- -h-n hyv-n. M____ b____ s______ i___ h_____ M-t-a b-n-i s-i-t-a i-a- h-v-n- ------------------------------- Mutta bändi soittaa ihan hyvin. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? O-ett-k- u-----t-ä---? O_______ u____ t______ O-e-t-k- u-e-n t-ä-l-? ---------------------- Oletteko usein täällä? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። E-,-tä-------nsi----nen---r--. E__ t___ o_ e__________ k_____ E-, t-m- o- e-s-m-ä-n-n k-r-a- ------------------------------ En, tämä on ensimmäinen kerta. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። E----- -l-ut tä--l- -k-nä. E_ o__ o____ t_____ i_____ E- o-e o-l-t t-ä-l- i-i-ä- -------------------------- En ole ollut täällä ikinä. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? T-ns--tt--o? T___________ T-n-s-t-e-o- ------------ Tanssitteko? 0
ድንገት ወደበኋላ Eh-ä-----em--n. E___ m_________ E-k- m-ö-e-m-n- --------------- Ehkä myöhemmin. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። E- osaa--a-ssia--i-n h-v-n. E_ o___ t______ n___ h_____ E- o-a- t-n-s-a n-i- h-v-n- --------------------------- En osaa tanssia niin hyvin. 0
በጣም ቀላል ነው ። S- on iha- -elp--a. S_ o_ i___ h_______ S- o- i-a- h-l-p-a- ------------------- Se on ihan helppoa. 0
እኔ አሳዮታለው። Näy-ä- -ei---. N_____ t______ N-y-ä- t-i-l-. -------------- Näytän teille. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። E-- --eluummi- j-s-u- --is-e. E__ m_________ j_____ t______ E-, m-e-u-m-i- j-s-u- t-i-t-. ----------------------------- Ei, mieluummin joskus toiste. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Od--at-e----ot-k---? O_________ j________ O-o-a-t-k- j-t-k-t-? -------------------- Odotatteko jotakuta? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Kyll----o-ka-s-äv-äni. K_____ p______________ K-l-ä- p-i-a-s-ä-ä-n-. ---------------------- Kyllä, poikaystävääni. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። T-o--- h------e--in! T_____ h__ t________ T-o-t- h-n t-l-e-i-! -------------------- Tuolta hän tuleekin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -