ይሄ ወንበር ተይዛል?
এ- ---ট--ক----কা?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ḍ---ōtē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
ይሄ ወንበር ተይዛል?
এই সীটটা কি ফাকা?
ḍiskōtē
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
আ---কি -প-া- স----বস----ার-?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
ḍ-----ē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
ḍiskōtē
በርግጠኝነት
হ্-া- -িশ-চ-ই ৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
ē-- s-ṭaṭā k--p---ā?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
በርግጠኝነት
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
আপন-র----গ----েম- ল-গছে?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
Ām---i āpanāra---t---bas-------i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ትንሽ ጮከ።
এ-ট- ব-শ- --রে হ-্ছে ৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Āmi-k--āpa--r----thē basat- -ā-i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ትንሽ ጮከ።
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
ক-ন--- ব-য-ন-ড -াল-বা-া-----৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
Āmi k- -pa--ra sāthē-ba-atē p---?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
আ-নি-ক- ---ন--প---য়----ে-?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
H-ā----iśc-ẏ-'i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
Hyām̐ niścaẏa'i
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
না---- প্র--বার এ-----৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
ā--n-ra-sa--īt--k-m-n---āgac-ē?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
আ---আ-ে এখা-ে-ক--ো আস----৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
āp----a s---īt--k-ma-a -ā-achē?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
መደነስ ይፈልጋሉ?
আপনি -- -াচ-ে চ-ন?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
ā--nā-a s-ṅgī-a-----na--ā-ac--?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
መደነስ ይፈልጋሉ?
আপনি কি নাচতে চান?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ድንገት ወደበኋላ
হয়ত-কি----ষণ পরে ৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
Ēk--u b-śī --r- h-cc-ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ድንገት ወደበኋላ
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
আমি খুব-ভা--নাচ-ে --র- না-৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
Ēk-ṭu-b-śī --r--hac-hē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
በጣም ቀላል ነው ።
এটা ----স--া-৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
Ēkaṭ- -ēśī jō-ē-hacc-ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
በጣም ቀላል ነው ።
এটা খুব সোজা ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
እኔ አሳዮታለው።
আম----ন--ে-দে--য়- দেব ৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
k-n-- -y-n-a bhāl- -ā--cc-ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
እኔ አሳዮታለው።
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
ন-,-----পর---খন- অ--- --য়--৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
ki-t- -y---- -------āj----ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ሰው እየጠበቁ ነው?
আ--ি--ি -া-োর জন---অ-েক--া ক--েন?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
k-nt- byānḍa ----a bājā-c-ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ሰው እየጠበቁ ነው?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
kintu byānḍa bhāla bājācchē
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
হ্যাঁ, --ার বন্ধ-র (প-রে--ক / --লে--ন--ু) জন---৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
ā---i--i--k--nē -r-ẏa-i-ā-ēna?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
ይሄው መጣ ከኋላ።
এই ত-,-স- এ---গে--!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
N-----i -ra---m--ā-a---ēchi
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
ይሄው መጣ ከኋላ።
এই তো, সে এসে গেছে!
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi