የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   mk Во дискотека

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Да---е -л-бод-о --а -е--о? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
V--d---otyeka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? См-а- -и -а-се--ам ---р------? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo di--ot---a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
በርግጠኝነት С- -а--в-----о. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
Da-i y--s-o-od-----a -ye-to? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? К--- в- -е---п-ѓа-му----т-? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
D-li ye -lo--dn-------ye-t-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ትንሽ ጮከ። М-л---- --егла--а. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
D----y---lobo--- -v---yes-o? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Н- -рупат--с---и--о--м- -о-ро. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
Smyea- -i-da--y--na- p---aј-v-s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Ч-----л- ст- --де? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
S-ye-m l- d--s-e------okraј---s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Не- ов--е---- ---. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
S---am li--- s-edn-m ----a- -a-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Н- с----и- --б--а --де н-к---ш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
S-----o--ls-vo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
መደነስ ይፈልጋሉ? Та-цу-а-е--и? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
So --do--ls-vo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ድንገት ወደበኋላ М-же-и-п-д-цн-. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
So-z----o-s-vo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Ја---е-умеам -- т-н-у--м -а-- доб-о. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
K-ko vi-s---dop---------ka--? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
በጣም ቀላል ነው ። То--- --сема --н--та---. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
Ka-o v----- do--ѓ- -o--i-ata? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
እኔ አሳዮታለው። Ј---ќ---и-по--ж-м. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Kako----sye dopaѓ---oo--kata? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Н-, по-об-о----г --т. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Mal--- -e -ry--u-as-a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ሰው እየጠበቁ ነው? Ч-кате--и-н----о? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M-l-o- ye p--egulas-a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Д-, -о--- п-иј--ел. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Mal-oo -e pr--g-l--na. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ይሄው መጣ ከኋላ። Е-е г- -о--ди, ---ѓ-! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N---uroo-a-a--vi-i-s-sy--- -o-ro. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -