የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   mk Во дискотека

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Дал----с--б-дно ова--ест-? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
V- dis--t-e-a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? См-ам л--д- -една-----рај--ас? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo-d--ko---ka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
በርግጠኝነት Со -а-о-о-ств-. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
Dal--y- s----d-- -v- mye-to? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? К--о в--се д-паѓ- м-з-к---? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
Dal- ----l-b-dn----- --est-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ትንሽ ጮከ። М--к- е -р-глас-а. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
D-l- -- s-o-od-o --a--yes--? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Н----у-ат---в----с-се---доб-о. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S----m--i d--s-e---m pokraј v-s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Че-т- л---т--овд-? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
S----- l--da-s-edn---p-kraј-v--? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Н-- --а е--рв-пат. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
S-y-am-li-d- s--d-a- pokra--v--? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Н----м --- --б-ла-ов---н--о-аш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
So z--ovo-s---. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
መደነስ ይፈልጋሉ? Тан---а-е л-? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S--z---vo-stv-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ድንገት ወደበኋላ Мож-б---од--на. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
So --dov------. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Јас-н- у-еа--д- танцувам-т-ка--об-о. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
K-ko -- sy- d--aѓa-m-o---at-? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
በጣም ቀላል ነው ። То- е---с--а -д-о---в--. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
K-k- v----- ---a-a----z-ka-a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
እኔ አሳዮታለው። Јас-ќе -и-по---ам. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
K--o v- --e dop----m-o--k-t-? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Н---п---б---д--г---т. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Ma---o y- pry---la---. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ሰው እየጠበቁ ነው? Ч---те--и н-кого? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M-lk-o y- --y-gul--n-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Да,-м--от --и-ат--. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Ma-k-o ye-prye-u-a---. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ይሄው መጣ ከኋላ። Е-- го по--ди- -оа--! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
No----oop--- -vi-- ---yem--dob--. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -