የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   mk Минато 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ч-та ч___ ч-т- ---- чита 0
Min--o-4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
እኔ አነበብኩኝ Ј-- -и-ав. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
M-n--o-4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ј-- -- --очит-- --лио- ром--. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
chi-a c____ c-i-a ----- chita
መረዳት р--б--а р______ р-з-и-а ------- разбира 0
ch-ta c____ c-i-a ----- chita
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ја-----бр-в. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
ch--a c____ c-i-a ----- chita
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Јас--о-р---р-в цел-от ----т. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Јas --i-a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
መመለስ/ መልስ መስጠት одг-ва-а о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
Ј-- chit-v. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
እኔ መለስኩኝ። Ј-с--дг-в--и-. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј-----it-v. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Јас од--в-р-- -- си-е-пра-ања. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Јas --o pro--it---t----io- -o--n. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ј-с--о -на- -оа --ј---г- --ае-----. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј----uo--roch-ta--tzyeli----o-a-. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ј---го пи-ув-- т-а –-јас г- --пи--в-т-а. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Јas guo ---c-i--- t---liot-roman. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ј----о----ша----- - -----о -лу------оа. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
r----ra r______ r-z-i-a ------- razbira
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Ја- -о -ем-- --а----а- го -е-о----а. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
r-zbi-a r______ r-z-i-a ------- razbira
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Јас ----о--м --а ------г- -----о- --а. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
r---i-a r______ r-z-i-a ------- razbira
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ј---г- к--у-ам т-- --ја- го к-п---т-а. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Ј-- --z-r-v. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ј-- г--о-е----- т-- --ј-с г----екував --а. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Јa- -az-ra-. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ј-- -о--ој-с-у--- -о- – --с-го-по-а---в--оа. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Јa- r--br--. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Јас--- -н-м ----- јас-го з-а-- т--. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј-- g-o-razbrav-t-yeli------k--. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -