የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   mk Минато 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ чи-а ч___ ч-т- ---- чита 0
Minat- 4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
እኔ አነበብኩኝ Јас --т-в. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
Minat- 4 M_____ 4 M-n-t- 4 -------- Minato 4
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Јас ---прочи-а- -е-и-т---ман. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
c-ita c____ c-i-a ----- chita
መረዳት р---ира р______ р-з-и-а ------- разбира 0
ch-ta c____ c-i-a ----- chita
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ј-- -----ав. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
chi-a c____ c-i-a ----- chita
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ја- -о-ра---а--целио--те-ст. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Јas c-i---. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
መመለስ/ መልስ መስጠት о---вара о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
Јa--ch----. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
እኔ መለስኩኝ። Ј-----------в. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј---c---av. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Јас о--о--ри---а --те пр-шањ-. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Јas--uo--roc--t---tz-el--- rom-n. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ј---го -на--т-а – јас-го------ то-. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј-s--uo --o---tav--zye---t----an. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ј----о---шувам т-а-- јас-го-на-иша-----. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Ј-- gu----och-ta- -------t-ro--n. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ј-с -- с--шам --а-–-ја--г- --ушн-в-т--. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
ra-bira r______ r-z-i-a ------- razbira
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Ја--г- з-ма----а – -а- ----едо- -оа. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
r---i-a r______ r-z-i-a ------- razbira
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Ј-с -о --с---тоа –--а---- д-не--- т-а. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
r----ra r______ r-z-i-a ------- razbira
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Јас-го к-п------о- - --- -о-к-п-в----. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Ј-- ra-br-v. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ја--го---е-ува- то- ---ас--- -ч----------. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Јa--r--bra-. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ја--го пој------м ----- ј-- ---п-ја--ив -оа. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Ј-s -az-r--. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ја--го -н-м ----–-ја- г--зн-ев то-. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј-s-gu- --z-rav--zye---t-tyekst. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -