የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ Ч-тать Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-o---dsha-- fo-m- 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
እኔ አነበብኩኝ Я прочи-ал /-р-ч-т-ла. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
P--s-ed-haya -o-m--4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Я п-очита- - ----и-ал- ---ь р--ан. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
C-i-a-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
መረዳት П----а-ь П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
Ch-t--ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Я-п-н-л --пон-ла. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
C--t--ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Я п--я--- --ня---вес--т---т. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Y--p-oc--t-l---r-chitala. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
መመለስ/ መልስ መስጠት О---ч--ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Y- ---chit-l -pr--h-t---. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
እኔ መለስኩኝ። Я-о----и- ------т---. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Y- p-----tal-/prochit--a. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Я о-в--ил-- отв-т--- -а в-е во----ы. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Y--p--c-ita------och-tal- -----ro---. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Я---- з-а- --- --о-зн-----зн-л-. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y----och-t-- ---ro--i-a-a -----ro-an. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Я---- п-шу-- ---то-н-пи--- / на-иса-а. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Ya -ro-h---- / pr--h-t--a-ve-----m-n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Я--т- -лы-- - ----о у---ш-л-/-ус--шала. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
P-ni-atʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Я э-о-принес----- -то п-и-ё--- --и-ес--. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
Po---atʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Я-эт--н-с- - я--то ---нё- --пр-не---. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
Pon-m-tʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Я эт-----упаю --- эт---у-и- ---у-ила. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Ya --n--l-/--ony-l-. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Я --- о-ид-ю –-я-этого -жида- --ожида-а. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Ya p-n--l-/-p-n--l-. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Я э-- -б-----ю --я-это ---ясн-л - ---я--и-а. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Y----nya- - --nya--. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Я-это знаю – я---о-зн-- ---н---. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y--po-----/ ponya-a ve------s-. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -