የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   ru На природе

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Т--в-диш--в---ту---шню? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
N--------e N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Т- в---ш--в-т-ту-г-ру? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
N- ---rode N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Ты ви--ш--в-т т- дере--ю? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
Ty----is-ʹ vot -u ---hnyu? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Ты -иди-ь в---т---е---? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
Ty vi------vot t- --sh-yu? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Т---и-и-ь-в-- тот--ост? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
Ty ---ish--v-t--- b--hn--? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Ты---д--ь -о- -о ---р-? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
Ty -i---hʹ vo--tu--o--? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Эта птица-мне-нрав---я. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
Ty -idis---v-t-t--goru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Э----ер------- -ра--тся. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
T-----i--ʹ--o- tu--oru? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Э-о- к-м-нь-------ав-тся. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
Ty vi--sh- -ot-------evn-u? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Эт-- --рк мн--нрав-тся. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
Ty v---s-ʹ v-- -- --r----u? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Э-от с----не-нр-----я. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
Ty -i-ishʹ--ot--u d--e-n-u? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Э-о- цве--к---- н--ви-с-. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
Ty----ishʹ --t t- rec---? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--мое-у,-э-о-к-ас-во. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
Ty -id-s-ʹ -ot -----c-ku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። П--м--м-,---о--нт--есн-. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
Ty-v-d--h--v-t-tu -echk-? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። По-мо-му- --о чу---но. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
T- -idishʹ-v-t-t-t -o--? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። По-м--му, э-о-у--д----. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
T- vidi-h- --- t-t-----? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። По-м-е-у----о-с-у---. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
Ty-vi--s-------t-- -ost? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። По-м-е-у- э---кош-ар--. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
Ty ------ʹ -o- ------ro? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -