የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   sr У природи

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двадесет и шест]

26 [dvadeset i šest]

У природи

U prirodi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? В-ди--л- т--о--ул-? В____ л_ т___ к____ В-д-ш л- т-м- к-л-? ------------------- Видиш ли тамо кулу? 0
U-prirodi U p______ U p-i-o-i --------- U prirodi
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? В--иш-ли---мо пла---у? В____ л_ т___ п_______ В-д-ш л- т-м- п-а-и-у- ---------------------- Видиш ли тамо планину? 0
U p-ir--i U p______ U p-i-o-i --------- U prirodi
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? В-диш-ли т-мо село? В____ л_ т___ с____ В-д-ш л- т-м- с-л-? ------------------- Видиш ли тамо село? 0
V--i- l--t-mo kul-? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? В-д-ш ли-та-- --ку? В____ л_ т___ р____ В-д-ш л- т-м- р-к-? ------------------- Видиш ли тамо реку? 0
V--i- li-ta---ku-u? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? В--и- л- --м--м--т? В____ л_ т___ м____ В-д-ш л- т-м- м-с-? ------------------- Видиш ли тамо мост? 0
Vidi- -- -a---k---? V____ l_ t___ k____ V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? В---ш-л- -а-о-ј---р-? В____ л_ т___ ј______ В-д-ш л- т-м- ј-з-р-? --------------------- Видиш ли тамо језеро? 0
V-diš -i-tam- -l-n-n-? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። О-- п-ица ---- -и -- -ви--. О__ п____ т___ м_ с_ с_____ О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Она птица тамо ми се свиђа. 0
V--iš--i----o -l-nin-? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Он- --во та-- -и----с-и-а. О__ д___ т___ м_ с_ с_____ О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Оно дрво тамо ми се свиђа. 0
V-d-š-l--t-m- --a-i--? V____ l_ t___ p_______ V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። Ов-- -а--н-овде ми-се св--а. О___ к____ о___ м_ с_ с_____ О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а- ---------------------------- Овај камен овде ми се свиђа. 0
Vidiš -i--amo ---o? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። О-а--------а-о м--с---виђа. О___ п___ т___ м_ с_ с_____ О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Онај парк тамо ми се свиђа. 0
V-d---li -amo--elo? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Он-ј ----т-----и-----виђ-. О___ в__ т___ м_ с_ с_____ О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Онај врт тамо ми се свиђа. 0
Vi-iš li ta---se--? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። О-а--ц--т о----м--с- св-ђ-. О___ ц___ о___ м_ с_ с_____ О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а- --------------------------- Овај цвет овде ми се свиђа. 0
V--iš -i tam------? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። М-с--- -- је -еп-. М_____ д_ ј_ л____ М-с-и- д- ј- л-п-. ------------------ Мислим да је лепо. 0
Vidiš l--t-m--r---? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Мисл---да је--н-ерес-н---. М_____ д_ ј_ и____________ М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-. -------------------------- Мислим да је интересантно. 0
V-d-š-li--am--r---? V____ l_ t___ r____ V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። М--л-м--а -е-п------. М_____ д_ ј_ п_______ М-с-и- д- ј- п-е-е-о- --------------------- Мислим да је прелепо. 0
V-d---l--t--o-most? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። М---и- ----- ру-н-. М_____ д_ ј_ р_____ М-с-и- д- ј- р-ж-о- ------------------- Мислим да је ружно. 0
Vi-iš -- t--o-m---? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። Ми-л-м-да је до-ад--. М_____ д_ ј_ д_______ М-с-и- д- ј- д-с-д-о- --------------------- Мислим да је досадно. 0
V--iš ---ta-o --s-? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። Мис--- -- ј------шно. М_____ д_ ј_ с_______ М-с-и- д- ј- с-р-ш-о- --------------------- Мислим да је страшно. 0
V------- t--o---zero? V____ l_ t___ j______ V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -