የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   sr Прошлост 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል те-е-онира-и т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
Prošl--- 3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
እኔ ደወልኩኝ። Ја--а- телеф-нирао - -елефони-ал-. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
P-oš---- 3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Ја---м--е-о -ре-е телеф--ир-- /-т-лефо--ра--. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
t-l--o--r--i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
መጠየቅ пи-ати п_____ п-т-т- ------ питати 0
t-le--nirati t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
እኔ ጠየኩኝ Ја---м-пит---/ пит-л-. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
t--ef--i-a-i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ја-с-- ув-к ---а- - п--ал-. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J- -a- te--fo-i----/ t-lefo----la. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
መተረክ ис-р--ати и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
Ja-s-- te-----ira----t-l--on--a-a. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
እኔ ተረኩኝ Ј- са-------ч---/ --п--ч--а. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
Ja -am-----f-ni--- - -e-e-----al-. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Ја -ам-ис-р--ао /--с--и-а------у -р---. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J--sa-----o-v---e t-lefonira--/--el--o----la. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
መማር уч-ти у____ у-и-и ----- учити 0
J--s-----l- -reme -----on-r-o------e-onira-a. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
እኔ ተማርኩኝ Ја --- --ио-/ -ч---. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
Ja--am ce------m----l-f---ra--/--e--f-nira--. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Ја с-м -чио /-учила-ц-л- в---. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
pit--i p_____ p-t-t- ------ pitati
መስራት р-д--и р_____ р-д-т- ------ радити 0
pit--i p_____ p-t-t- ------ pitati
እኔ ስራ ሰራው። Ја---м---ди- - --д-ла. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
pit-ti p_____ p-t-t- ------ pitati
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Ја -----ади--/-р-дил- ------ан. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja sam--it---/ -ita-a. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
መመገብ/ መብላት ј-сти ј____ ј-с-и ----- јести 0
Ja-s---p-t-o-----tal-. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ј----- јео-/ -е-а. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
J----m --t-o - ---a--. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ја-сам по--о-- -ој-ла---у-х-ану. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
Ja-s-m uv-k-p-ta- /-p----a. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -