የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል тел---н--- сө--есу т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Öt-----a- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
እኔ ደወልኩኝ። Мен--еле--нм------л--ті-. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Ö-ken ş-q 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። М-- ү-е-----леф--ме---өй----п-ж-рд-м. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
te-ef--m-n---y--sw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
መጠየቅ сұ--у с____ с-р-у ----- сұрау 0
tele--n--------esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
እኔ ጠየኩኝ М-н-с--адым. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
t-lef---en -ö-l--w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Ме--үн-м- сұр-йты--ы-. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M-n t---fonmen söy--s-im. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
መተረክ а--у а___ а-т- ---- айту 0
Me- t-----nme- -öy--s--m. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
እኔ ተረኩኝ Ме- -йтып-бе--ім. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-n-t--e--n-e--s---estim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Мен --иғаны--о--қ-ай-ып--е-ді-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M---ü--m- t-l--o---n -öy--s-- jü-dim. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
መማር оқу о__ о-у --- оқу 0
M-- --em---elef-nmen -ö-le-ip--ür---. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
እኔ ተማርኩኝ Мен о-ы-ым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Me- -nem--tel---n--- -öyl-s-p-j---im. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Мен-ке- бой- -қы-ы-. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
s---w s____ s-r-w ----- suraw
መስራት жұ--- ----у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
su--w s____ s-r-w ----- suraw
እኔ ስራ ሰራው። Ме----м-- --т--і-. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
s-raw s____ s-r-w ----- suraw
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Мен -үні --йы---мыс -ст-дім. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M---s-r-d--. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
መመገብ/ መብላት т----та-у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
M-- --r-dım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። М-н--амақтан-ы-. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
M---sura--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Мен ба- т---қты--еп қ--д--. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me--ü-e----uray--n---. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -