የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   uk Минулий час 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Телеф-нувати Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
M-n--y-- ---- 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
እኔ ደወልኩኝ። Я---л---ну-а- ---е--ф-ну--л-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
M---l--̆---a--3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Я в-с- час-т-леф-н---- - т-ле--нув-ла. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Te--fo--vaty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
መጠየቅ За---у-ати З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Te--------ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
እኔ ጠየኩኝ Я ---ита- / -апитал-. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
T-l-fo-uv--y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Я--а-ит---в /-------в-ла-за--ди. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
YA---l--onuvav / -e-ef-------. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
መተረክ Розпо-ід--и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Y-----e--n--av - -e---o-----a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
እኔ ተረኩኝ Я----п--і--- -озпо-і-а. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- ---efo-uvav---te--f--u--l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Я------вів-/ -о-п-віла-ц-лу--с-о-і-. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y--v--ʹ -h-s---l-------v - t---fon--a--. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
መማር В--т-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Y- ve----h-s -elef--uv-v----ele--n-----. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
እኔ ተማርኩኝ Я--ч---- / -ч---ся. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
Y- ------has-t--e------v-/-te-efo-uva--. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Я -ч---я / в-ил-с- ц-ли- ве-і-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Z-p-t-v--y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
መስራት П-ац-в-ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Z--y----ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
እኔ ስራ ሰራው። Я-працював - -рацюв-ла. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Za---uva-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Я п---ю--- / --а---а-а-ве----е-ь. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y- zap-ta--/-z--yt---. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
መመገብ/ መብላት Їсти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
YA -a----v /-zapyt--a. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я -----/-з’їл-. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA--apyta- /-zap----a. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я з-їв / з’-ла-у-ю ї--. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y- z--y-u----- ----tu--la -a--hdy. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -