ቀለበቱ ውድ ነው?
Перс---- до-ог-й?
П_______ д_______
П-р-т-н- д-р-г-й-
-----------------
Перстень дорогий?
0
Z--e-e--e-nya 2
Z____________ 2
Z-p-r-c-e-n-a 2
---------------
Zaperechennya 2
ቀለበቱ ውድ ነው?
Перстень дорогий?
Zaperechennya 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
Ні- -і- --ш----т-------то ----.
Н__ в__ к_____ т_____ с__ є____
Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-.
-------------------------------
Ні, він коштує тільки сто євро.
0
Z--e-e-he--y- 2
Z____________ 2
Z-p-r-c-e-n-a 2
---------------
Zaperechennya 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
Ні, він коштує тільки сто євро.
Zaperechennya 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
Але--------і-ь-и п-я---ся-.
А__ я м__ т_____ п_________
А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т-
---------------------------
Але я маю тільки п’ятдесят.
0
Pe----nʹ doro---̆?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
Але я маю тільки п’ятдесят.
Perstenʹ dorohyy̆?
ጨርሰካል/ ሻል?
Т- --- г---вий - го-о-а?
Т_ в__ г______ / г______
Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-?
------------------------
Ти вже готовий / готова?
0
P---ten-------yy̆?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
ጨርሰካል/ ሻል?
Ти вже готовий / готова?
Perstenʹ dorohyy̆?
አይ ፤ ገና ነኝ።
Н-- ще--і.
Н__ щ_ н__
Н-, щ- н-.
----------
Ні, ще ні.
0
P-rs-en--d--ohy--?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
አይ ፤ ገና ነኝ።
Ні, ще ні.
Perstenʹ dorohyy̆?
ግን አሁን እጨርሳለው።
А---ск--о----- -о----й-/ гото-а.
А__ с____ б___ г______ / г______
А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
--------------------------------
Але скоро буду готовий / готова.
0
Ni----- -o---u-e---lʹ-----o y----.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
ግን አሁን እጨርሳለው።
Але скоро буду готовий / готова.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Х--е- -е -у-у?
Х____ щ_ с____
Х-ч-ш щ- с-п-?
--------------
Хочеш ще супу?
0
N-- --n ko-ht--- t--ʹk--s-- ---r-.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочеш ще супу?
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
Ні, я--і--ш--не-хочу.
Н__ я б_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш- н- х-ч-.
---------------------
Ні, я більше не хочу.
0
N----i--k---t----ti--k--s-o ----o.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
Ні, я більше не хочу.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
Ал--щ- о--- мор-з-в-.
А__ щ_ о___ м________
А-е щ- о-н- м-р-з-в-.
---------------------
Але ще одне морозиво.
0
Ale-y--m-yu t-l--- --y-t-e--a-.
A__ y_ m___ t_____ p___________
A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t-
-------------------------------
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
Але ще одне морозиво.
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
Т---ов-о в-е-т-т -и--ш?
Т_ д____ в__ т__ ж_____
Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш-
-----------------------
Ти довго вже тут живеш?
0
T--v-he--o----y--- --t-v-?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
Ти довго вже тут живеш?
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
Ні, т-л--- -і----.
Н__ т_____ м______
Н-, т-л-к- м-с-ц-.
------------------
Ні, тільки місяць.
0
Ty v-he -ot-vyy̆ - -o-ov-?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
Ні, тільки місяць.
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
А---я--на- вж--б------л-д-й.
А__ я з___ в__ б_____ л_____
А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й-
----------------------------
Але я знаю вже багато людей.
0
Ty vz-- ho---y-- / -o-o--?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
Але я знаю вже багато людей.
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
Ї-е--за-тр--д-до--?
Ї___ з_____ д______
Ї-е- з-в-р- д-д-м-?
-------------------
Їдеш завтра додому?
0
Ni, ---he---.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
Їдеш завтра додому?
Ni, shche ni.
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
Н-, т--ь-- у-в----ні.
Н__ т_____ у в_______
Н-, т-л-к- у в-х-д-і-
---------------------
Ні, тільки у вихідні.
0
N-------e---.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
Ні, тільки у вихідні.
Ni, shche ni.
ግን እሁድ እመለሳለው።
Але-я---вер-аюся--же ----ділю.
А__ я п_________ в__ у н______
А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-.
------------------------------
Але я повертаюся вже у неділю.
0
N-, shc-e---.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
ግን እሁድ እመለሳለው።
Але я повертаюся вже у неділю.
Ni, shche ni.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
Тв---до-к- --е---росла?
Т___ д____ в__ д_______
Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а-
-----------------------
Твоя дочка вже доросла?
0
Al--sk----b--u--oto--y̆ --h-t-va.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
Твоя дочка вже доросла?
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
Н---ї- ті--к- сі-над--ть.
Н__ ї_ т_____ с__________
Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-.
-------------------------
Ні, їй тільки сімнадцять.
0
Ale sk--o bud--hotovy---/-ho-o-a.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
Ні, їй тільки сімнадцять.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
Ал- -----вже-м-- ---пця.
А__ в___ в__ м__ х______
А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-.
------------------------
Але вона вже має хлопця.
0
Al--skor--b--- -o---y---/--ot-va.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
Але вона вже має хлопця.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.