የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   uk Що ми робимо у відпустці

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [сорок вісім]

48 [sorok visim]

Що ми робимо у відпустці

Shcho my robymo u vidpusttsi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? Пл-ж чи-т--? П___ ч______ П-я- ч-с-и-? ------------ Пляж чистий? 0
Sh--o m----bym- u--idpu--t-i S____ m_ r_____ u v_________ S-c-o m- r-b-m- u v-d-u-t-s- ---------------------------- Shcho my robymo u vidpusttsi
መዋኘት ይችላል? Мо--а---м-к-п-тися? М____ т__ к________ М-ж-а т-м к-п-т-с-? ------------------- Можна там купатися? 0
Sh-----y-ro-y-o u v----stt-i S____ m_ r_____ u v_________ S-c-o m- r-b-m- u v-d-u-t-s- ---------------------------- Shcho my robymo u vidpusttsi
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? Там-неб------о ----тися? Т__ н_________ к________ Т-м н-б-з-е-н- к-п-т-с-? ------------------------ Там небезпечно купатися? 0
P--azh-----tyy-? P_____ c_______ P-y-z- c-y-t-y-? ---------------- Plyazh chystyy̆?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? Мо-на-ту- ----- п-р-со-----на ------? М____ т__ в____ п_________ н_ п______ М-ж-а т-т в-я-и п-р-с-л-к- н- п-о-а-? ------------------------------------- Можна тут взяти парасольку на прокат? 0
Ply-z- ---st-y̆? P_____ c_______ P-y-z- c-y-t-y-? ---------------- Plyazh chystyy̆?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? Можн----т -зя-и ------г-на --о--т? М____ т__ в____ ш______ н_ п______ М-ж-а т-т в-я-и ш-з-о-г н- п-о-а-? ---------------------------------- Можна тут взяти шезлонг на прокат? 0
P--azh-c--s--y̆? P_____ c_______ P-y-z- c-y-t-y-? ---------------- Plyazh chystyy̆?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? Мо-н- тут ---ти чов-н--а--р--а-? М____ т__ в____ ч____ н_ п______ М-ж-а т-т в-я-и ч-в-н н- п-о-а-? -------------------------------- Можна тут взяти човен на прокат? 0
Mozh-a -a----p---s-a? M_____ t__ k_________ M-z-n- t-m k-p-t-s-a- --------------------- Mozhna tam kupatysya?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። Я-б-ох-ч--зай----я-- з-йн-л-ся--е-фін-о-. Я б о____ з_______ / з________ с_________ Я б о-о-е з-й-я-с- / з-й-я-а-я с-р-і-г-м- ----------------------------------------- Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. 0
Mo---- -a---up-tysy-? M_____ t__ k_________ M-z-n- t-m k-p-t-s-a- --------------------- Mozhna tam kupatysya?
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። Я----х--е -оп-рна- - по-ір----. Я б о____ п_______ / п_________ Я б о-о-е п-п-р-а- / п-п-р-а-а- ------------------------------- Я б охоче попірнав / попірнала. 0
M-zh-- t-m -up--y-y-? M_____ t__ k_________ M-z-n- t-m k-p-t-s-a- --------------------- Mozhna tam kupatysya?
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። Я б-о---е п-ка--в-я /-пока--л--я на водних -и---. Я б о____ п________ / п_________ н_ в_____ л_____ Я б о-о-е п-к-т-в-я / п-к-т-л-с- н- в-д-и- л-ж-х- ------------------------------------------------- Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. 0
Tam-neb---echn--ku-a---y-? T__ n__________ k_________ T-m n-b-z-e-h-o k-p-t-s-a- -------------------------- Tam nebezpechno kupatysya?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? М--на --т-взяти--- п--ка--дошк- дл- --рфі-гу? М____ т__ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- д-ш-у д-я с-р-і-г-? --------------------------------------------- Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? 0
Tam--eb--p-c--- ku-atys-a? T__ n__________ k_________ T-m n-b-z-e-h-o k-p-t-s-a- -------------------------- Tam nebezpechno kupatysya?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? Можна--ут ---ти-----р--а-----ол-з-- с-ор---е--я? М____ т__ в____ н_ п_____ в________ с___________ М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- в-д-л-з-е с-о-я-ж-н-я- ------------------------------------------------ Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? 0
Ta- ---ez--------up--ys-a? T__ n__________ k_________ T-m n-b-z-e-h-o k-p-t-s-a- -------------------------- Tam nebezpechno kupatysya?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? Мо--а -у- -з-ти н- пр-к-т-во--і --ж-? М____ т__ в____ н_ п_____ в____ л____ М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- в-д-і л-ж-? ------------------------------------- Можна тут взяти на прокат водні лижі? 0
M---n- t----z-aty ----s-l--u na pr----? M_____ t__ v_____ p_________ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- p-r-s-l-k- n- p-o-a-? --------------------------------------- Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
እኔ ጀማሪ ነኝ። Я-----ки--о-а---в---. Я т_____ п___________ Я т-л-к- п-ч-т-і-е-ь- --------------------- Я тільки початківець. 0
M-z--a -u----------a-a-ol-ku--a pr---t? M_____ t__ v_____ p_________ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- p-r-s-l-k- n- p-o-a-? --------------------------------------- Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
እኔ መካከለኛ ነኝ። Я у-ц-о-у-трохи--бі-нани--/----з-ан-. Я у ц____ т____ о________ / о________ Я у ц-о-у т-о-и о-і-н-н-й / о-і-н-н-. ------------------------------------- Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. 0
Mozh------ v-ya-y-paras-l----n--p-ok--? M_____ t__ v_____ p_________ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- p-r-s-l-k- n- p-o-a-? --------------------------------------- Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
እኔ ጎበዝ ነኝ። Я зна-ся -а -ь---. Я з_____ н_ ц_____ Я з-а-с- н- ц-о-у- ------------------ Я знаюся на цьому. 0
M---n- -u--vzy--- -h--l--h n--pro-at? M_____ t__ v_____ s_______ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- s-e-l-n- n- p-o-a-? ------------------------------------- Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? Де------й--і---мник? Д_ л_____ п_________ Д- л-ж-и- п-д-о-н-к- -------------------- Де лижний підйомник? 0
Moz-na-tu---z-a-----ez-on- ---p----t? M_____ t__ v_____ s_______ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- s-e-l-n- n- p-o-a-? ------------------------------------- Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? Ч--м----ти-пр--с----л-жі? Ч_ м___ т_ п__ с___ л____ Ч- м-є- т- п-и с-б- л-ж-? ------------------------- Чи маєш ти при собі лижі? 0
Moz-na--ut --y-ty--hezl-nh n- p--k--? M_____ t__ v_____ s_______ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- s-e-l-n- n- p-o-a-? ------------------------------------- Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? Чи-маєш т--при-соб- л---і чер-ви-и? Ч_ м___ т_ п__ с___ л____ ч________ Ч- м-є- т- п-и с-б- л-ж-і ч-р-в-к-? ----------------------------------- Чи маєш ти при собі лижні черевики? 0
M--hna-t-- vz-at-------n-n- -roka-? M_____ t__ v_____ c_____ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- c-o-e- n- p-o-a-? ----------------------------------- Mozhna tut vzyaty choven na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -