ሲጋራ ያጨሳሉ?
В---а--те?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
K-r-tka-----ova-3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Ви палите?
Korotka rozmova 3
በፊት አጨስ ነበረ።
Ран--е-т--.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
K-r-t-a r---ova 3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
በፊት አጨስ ነበረ።
Раніше так.
Korotka rozmova 3
ግን አሁን አላጨስም።
Але--еп-- я-б--ь---не па--.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
Vy-pa-y-e?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ግን አሁን አላጨስም።
Але тепер я більше не палю.
Vy palyte?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Ч- --в-ж-є -----к-ли --п-лю?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
Vy-p--yte?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Vy palyte?
አያይ በፍጹም ።
Ні-----с-- н-.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
V- -a---e?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
አያይ በፍጹም ።
Ні, зовсім ні.
Vy palyte?
እኔን አይረብሽኝም።
Ц-------н------жа-.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
R--i--e-t--.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
እኔን አይረብሽኝም።
Це мені не заважає.
Ranishe tak.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Ви--ос--п---е?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
Rani-he---k.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Ви щось п’єте?
Ranishe tak.
ኮኛክ?
Кон--к?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
R-nish- -ak.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
ኮኛክ?
Коньяк?
Ranishe tak.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Ні,-к---е п-в-.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
A-- t-p-r-y--b--ʹs----- --ly-.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Ні, краще пиво.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
В--бага------о-ожу---?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
Ale -e-er-y--bil--he ne----yu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Ви багато подорожуєте?
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Т-к- -ер-важн- це--іл----поїз-ки.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
Ale--eper ---b-l-----ne --ly-.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Так, переважно це ділові поїздки.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
А-е------------т----ідпуст-і
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
Ch- z--azh--- -am,-koly--- --ly-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Але тепер ми тут у відпустці
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Як---пе--!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
Chy-zav--haye-Va-, ------a p-l-u?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Яка спека!
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Т--- сь-год-- ді-с---с--к-тно.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
C-y --v-zh-ye Va-- ---y--a-paly-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Х---мо -а-б-лк-н.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
Ni, z--s---ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Ходімо на балкон.
Ni, zovsim ni.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
З-втра тут --де-вечір--.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
Ni, zov-im-ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
Завтра тут буде вечірка.
Ni, zovsim ni.
እርስዎም ይመጣሉ?
В- -ако- --и-д-те?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
N------si----.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
እርስዎም ይመጣሉ?
Ви також прийдете?
Ni, zovsim ni.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Т-к- ---та-ож---пр-шен-.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
T-----ni ----a-azh---.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Так, ми також запрошені.
Tse meni ne zavazhaye.