ሲጋራ ያጨሳሉ?
В--п----е?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
Ko-ot-a--o--ova-3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Ви палите?
Korotka rozmova 3
በፊት አጨስ ነበረ።
Раніш--та-.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
Ko--t-- r----v--3
K______ r______ 3
K-r-t-a r-z-o-a 3
-----------------
Korotka rozmova 3
በፊት አጨስ ነበረ።
Раніше так.
Korotka rozmova 3
ግን አሁን አላጨስም።
А-е-т---р я -ільш- не---л-.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
V--p--y-e?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ግን አሁን አላጨስም።
Але тепер я більше не палю.
Vy palyte?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Чи-з-----є-В-м, к-ли-я п--ю?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
Vy p--yt-?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Vy palyte?
አያይ በፍጹም ።
Ні,----сі---і.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
Vy ---yte?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
አያይ በፍጹም ።
Ні, зовсім ні.
Vy palyte?
እኔን አይረብሽኝም።
Ц---ен-----за-ажа-.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
Ra-ish- t-k.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
እኔን አይረብሽኝም።
Це мені не заважає.
Ranishe tak.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
В- --сь --єте?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
R--is-e ---.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
Ви щось п’єте?
Ranishe tak.
ኮኛክ?
К-нь--?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ranis-e-t--.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
ኮኛክ?
Коньяк?
Ranishe tak.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Ні,-кр------во.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
Ale t-p----a-b-l-s-e ne----y-.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
Ні, краще пиво.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Ви-багато--од-рож-є-е?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
Ale t-per--- --lʹs-- ne -----.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
Ви багато подорожуєте?
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Так,-перева-н------іло-і---ї-дк-.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
A---tep-r -- b--ʹ--e n---al--.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
Так, переважно це ділові поїздки.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Але--е-ер-м- -у- --відп--тці
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
Ch---a---h--- -am----l- -----ly-?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
Але тепер ми тут у відпустці
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Як- ----а!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
Chy--a-a----e ---- ko----a pa-yu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
በጣም ቃጠሎ ነው!
Яка спека!
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Та-,--ь----н- д-й-но-сп-ко---.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
Chy-----zh-ye -a-- ko-------a--u?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Х--і---на-бал-он.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
Ni--z---i- -i.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
ወደ በረንዳ እንሂድ።
Ходімо на балкон.
Ni, zovsim ni.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
З-в-р- тут--у-е-веч--к-.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
Ni,-z--sim ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
Завтра тут буде вечірка.
Ni, zovsim ni.
እርስዎም ይመጣሉ?
В--тако- п-ий----?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
Ni- zo--im-n-.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
እርስዎም ይመጣሉ?
Ви також прийдете?
Ni, zovsim ni.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Т-к,-м--також---пр----і.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
T-e -en--ne--a--zha--.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
Так, ми також запрошені.
Tse meni ne zavazhaye.