የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   be Гутарка 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Вы----ы-е? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
G---r-a 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
በፊት አጨስ ነበረ። Ра-е- – ---. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G--a--a 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
ግን አሁን አላጨስም። Але--я--- я--оль--не-куру. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Vy-kury---? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? В-м н--бу--е з---на--- -а-і я--а-ур-? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V- -ur-t--? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
አያይ በፍጹም ። Не, --с-- не. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Vy kur-tse? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
እኔን አይረብሽኝም። Мне --т-----з--ін-е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
R-n-y - ta-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? Вы-’-це -то---б----? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
Raney –--a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
ኮኛክ? Кан---у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
R--e- --t--. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Н-- -е-- ---а. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
Al-------e--ya b-l’sh ne -uru. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? Вы -мат п-даро-ні----е? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Ale ts--p-r-------’-h-n----ru. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Так,-ча--ей-за-ў----э---к---ндзі-оў--. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Ale-t--a-er-y- b-l’sh-ne--u-u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። А----яп-р--ы--рые-ал---юд---а-а--ач-н-к. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
V-m----b--z- zam---ts-- -a----a-zaku--? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
በጣም ቃጠሎ ነው! Н--і с--кота! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Vam n--b--ze za-і-at--,--al- -a za--ru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። Т------ння------ў-ы-го--ч-. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
V-m -e -------a-іna--’, -a-і--a z-k---? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
ወደ በረንዳ እንሂድ። Да-ай-- -ыйд-ем на ------. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
Ne,--u----n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
ነገ እዚህ ድግስ አለ። З--т-а тут -удзе --ч-р-на. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
N-- -us----e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
እርስዎም ይመጣሉ? Вы ---с-м------д-ец-? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
Ne, zu--- n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Т-к----с -а--а-а -а--ас-л-. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
M-e --ta-n- z---n--. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -