የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   be Даданыя сказы з ці

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [дзевяноста тры]

93 [dzevyanosta try]

Даданыя сказы з ці

Dadanyya skazy z tsі

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Я--- -е--ю--ці-л-б--- -- м-не. Я н_ в_____ ц_ л_____ ё_ м____ Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-. ------------------------------ Я не ведаю, ці любіць ён мяне. 0
D-d-nyy- --a-y - --і D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Я--е в-д-ю,--і--ерн--ца-ён. Я н_ в_____ ц_ в_______ ё__ Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-. --------------------------- Я не ведаю, ці вернецца ён. 0
Dad-n--a-skazy-z -sі D_______ s____ z t__ D-d-n-y- s-a-y z t-і -------------------- Dadanyya skazy z tsі
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። Я-не в--а----і-па-эле-------н ---. Я н_ в_____ ц_ п__________ ё_ м___ Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------------------- Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. 0
Y- ne--ed-----ts--l-u-іts’ -on---a--. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Ц--л-б-ць -н м-н-? Ц_ л_____ ё_ м____ Ц- л-б-ц- ё- м-н-? ------------------ Ці любіць ён мяне? 0
Ya -- v-d-y-,--s--l-u-------on--y---. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? Ц- пр-йдзе-ё-? Ц_ п______ ё__ Ц- п-ы-д-е ё-? -------------- Ці прыйдзе ён? 0
Ya n- --d-yu,-t-і--yu---s’--o--m-an-. Y_ n_ v______ t__ l_______ y__ m_____ Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Ці-----л-ф-----ё--м--? Ц_ п__________ ё_ м___ Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е- ---------------------- Ці патэлефануе ён мне? 0
Ya--e-veda--, -s- --rne--t-a -o-. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Я --т-ю---бе--ці-д-м-- ён-п-а -я-е. Я п____ с____ ц_ д____ ё_ п__ м____ Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-. ----------------------------------- Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. 0
Ya -- --da----tsі-v----tsts- y--. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Я-пыта----бе-------ц--у --- ін---. Я п____ с____ ц_ ё___ у я__ і_____ Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- ---------------------------------- Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. 0
Y--ne-ve-a-u- t-- v-r-et---- -on. Y_ n_ v______ t__ v_________ y___ Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n- --------------------------------- Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Я--ы-аю ся-е---і--лусіц- -н. Я п____ с____ ц_ х______ ё__ Я п-т-ю с-б-, ц- х-у-і-ь ё-. ---------------------------- Я пытаю сябе, ці хлусіць ён. 0
Ya--e --day-, --- ---ele-an---y------. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? Ці-------ё---р----не? Ц_ д____ ё_ п__ м____ Ц- д-м-е ё- п-а м-н-? --------------------- Ці думае ён пра мяне? 0
Y---- -ed--u,-ts-----e--f--u---------. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Ці -с-ь у я-- --ш--? Ц_ ё___ у я__ і_____ Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я- -------------------- Ці ёсць у яго іншая? 0
Y-----ve-a-u- tsі pa-ele-------o--mne. Y_ n_ v______ t__ p__________ y__ m___ Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- -------------------------------------- Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Ц--каж---н------у? Ц_ к___ ё_ п______ Ц- к-ж- ё- п-а-д-? ------------------ Ці кажа ён праўду? 0
T-і -------- -on-m-a--? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Я -----ваюся, -------а-д- -н -я-е -ю----. Я с__________ ц_ с_______ ё_ м___ л______ Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-. ----------------------------------------- Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. 0
Tsі ---bіts’-yo--my-n-? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Я --мняваюся, ці ---і-- -- м-е. Я с__________ ц_ н_____ ё_ м___ Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е- ------------------------------- Я сумняваюся, ці напіша ён мне. 0
Tsі--y-bі--’-y-n--y---? T__ l_______ y__ m_____ T-і l-u-і-s- y-n m-a-e- ----------------------- Tsі lyubіts’ yon myane?
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Я -у-нява------- аж-н-цц- ----- ---й. Я с__________ ц_ а_______ ё_ с_ м____ Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-. ------------------------------------- Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. 0
T-і--r-ydze----? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
በውነት ይወደኝ ይሆን? Ці-с---аў----н---н- любі--? Ц_ с_______ ё_ м___ л______ Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-? --------------------------- Ці сапраўды ён мяне любіць? 0
T-і-p-yyd-e -o-? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
ይፅፍልኝ ይሆን? Ці --п--а-ё---н-? Ц_ н_____ ё_ м___ Ц- н-п-ш- ё- м-е- ----------------- Ці напіша ён мне? 0
Tsі -r----e----? T__ p______ y___ T-і p-y-d-e y-n- ---------------- Tsі pryydze yon?
ያገባኝ ይሆን? Ці--жэн-цца ----а --ой? Ц_ а_______ ё_ с_ м____ Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-? ----------------------- Ці ажэніцца ён са мной? 0
Tsі -at---fa--- -o- -ne? T__ p__________ y__ m___ T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e- ------------------------ Tsі patelefanue yon mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -