የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Ne- --dom- va-o-----r---e. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Nem-t-do-,--------i--z-jön--. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። Ne- --d--- v--o-------v--. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Va--n-s-e-et-e-----m? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? V-jo- ---sz-----e? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? V-j-n f-l-í--e -ngem? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A-o-----ő-öm- vajon---n-ol---r-m? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A--- --n-döm, v-j-n van-- v-la--j-? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A-on ----d-m- --jo---azudi---? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? V-jon g--d-l---r--? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? V-jon -an----al----e? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? V-j-n--z -g-----o--m----a-e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ké-elk-dem- va-on-v-l-b-- --d------eng-m. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። K-t-l---em, --jon ír-e-----m. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ké---k-de-, vaj-n-el-e---- fel-s--ül. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? V--o--tény--g k--vel-e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? Va--- ír-e --ke-? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
ያገባኝ ይሆን? V-jo- ---e-z-e -e-e-é---? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -