የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   hu A vasútállomáson

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [harminchárom]

A vasútállomáson

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? M--o---nd-l-a-k---t-e---v--a- ---l--b-? M____ i____ a k________ v____ B________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t B-r-i-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Berlinbe? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? M-k-- i-d-l a--övet-e-- von-t--ár-z---? M____ i____ a k________ v____ P________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t P-r-z-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Párizsba? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? M--o- i-d-l --k---t-ező vona--L----nba? M____ i____ a k________ v____ L________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t L-n-o-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Londonba? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? Há-----ak-r--nd---- -o-at---r-ó-a? H___ ó_____ i____ a v____ V_______ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t V-r-ó-a- ---------------------------------- Hány órakor indul a vonat Varsóba? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? Hán--ór-k-r i-dul - --na- S-ock---m--? H___ ó_____ i____ a v____ S___________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t S-o-k-o-m-a- -------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Stockholmba? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? H-n--ó-ako-----u--- ----- Budape-tr-? H___ ó_____ i____ a v____ B__________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t B-d-p-s-r-? ------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Budapestre? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Szere-n-k------egye- --d-i--a. S________ e__ j_____ M________ S-e-e-n-k e-y j-g-e- M-d-i-b-. ------------------------------ Szeretnék egy jegyet Madridba. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Szer--n-- --y-je-y----r-g--a. S________ e__ j_____ P_______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- P-á-á-a- ----------------------------- Szeretnék egy jegyet Prágába. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። S-e---n-k-eg- je---t -e-n--. S________ e__ j_____ B______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- B-r-b-. ---------------------------- Szeretnék egy jegyet Bernbe. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? M-ko----k---k meg a -onat B-c--e? M____ é______ m__ a v____ B______ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-c-b-? --------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? Mi--- ér-e-i- me--a v-nat --szk--b-? M____ é______ m__ a v____ M_________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t M-s-k-á-a- ------------------------------------ Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? Mik-r érk-z-- m-g - --nat--msz----am--? M____ é______ m__ a v____ A____________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t A-s-t-r-a-b-? --------------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Á- --l-------n--? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? Me-yi- ---á-yról-i-du- --v--at? M_____ v________ i____ a v_____ M-l-i- v-g-n-r-l i-d-l a v-n-t- ------------------------------- Melyik vágányról indul a vonat? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? Va--h-l--oc-- a vo-aton? V__ h________ a v_______ V-n h-l-k-c-i a v-n-t-n- ------------------------ Van hálókocsi a vonaton? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። É--cs-k-e---o-aut-t s----t-ék Brü-ss----e. É_ c___ e__ o______ s________ B___________ É- c-a- e-y o-a-t-t s-e-e-n-k B-ü-s-z-l-e- ------------------------------------------ Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። E-- r---rj----t -é--- -o---n--gá--. E__ r__________ k____ K____________ E-y r-t-r-e-y-t k-r-k K-p-e-h-g-b-. ----------------------------------- Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Me--y-be ker-- -g--he-y a h-lók-csiban? M_______ k____ e__ h___ a h____________ M-n-y-b- k-r-l e-y h-l- a h-l-k-c-i-a-? --------------------------------------- Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -