የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [เก้าสิบสาม]

gâo-sìp-sǎm

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። ฉ-น----ร----- เขา--ก--น---อไ-่ ฉั_________ เ___________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------ ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ 0
a--n--op---́-yôk-t-̂e----́i--â-che-uam à_______________________________ a---o-o---a---o-k-t-̂---h-́---a---h-̂-a- ---------------------------------------- à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። ฉัน-ม่--าบ--- --า-ะก-ับ-า------่ ฉั_________ เ______________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ล-บ-า-ร-อ-ม- -------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ 0
à--o-op-r--------têe-c-a----a--c-ê-am à_______________________________ a---o-o---a---o-k-t-̂---h-́---a---h-̂-a- ---------------------------------------- à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። ฉัน-----าบว่า -ขา--โทร--ห--อไ-่ ฉั_________ เ______________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ท-ม-ห-ื-ไ-่ ------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ 0
ch-̌n--a---t-́-râ--wa---a-o-r--k-------r----m--i c______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? เขาอ--จะ--่-ั-----็ได้? เ_________________ เ-า-า-จ-ไ-่-ั-ฉ-น-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? 0
c-----mâ----́-râp-wâ-------ák-ch--n-r-̌u----i c______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? เ-า--จ--ไ-่----มา-็--้? เ__________________ เ-า-า-จ-ไ-่-ล-บ-า-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? 0
cha-n-m-̂i--á--a---wa--kǎo--a-----ǎn-r--u--âi c______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? เขาอาจจ---่-ทร-า-- -ม-- ด-ฉ-น-ก็--้? เ________________ ผ_ / ดิ__ ก็___ เ-า-า-จ-ไ-่-ท-ม-ห- ผ- / ด-ฉ-น ก-ไ-้- ------------------------------------ เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? 0
c-a-----̂--t-́-r-̂----̂-k-̌o-jà-gl-̀--ma-r----m-̂i c________________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ผม-- ------สงสั-ว่าเข-----ดถ---ผ- /-ดิ-ั- ไหม ผ_ / ดิ__ ส______________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ิ-ถ-ง ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม 0
c-----m-̂-----------wa--k--o-j---g-a------rěu--a-i c________________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ผม / -ิฉัน-สง-ั-----ขา---ีคน--่น--ม ผ_ / ดิ__ ส__________________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ี-น-ื-น-ห- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม 0
c-ǎ--mâi---́--â---a-----o-j---g-a---m----̌u--a-i c________________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ผ----ด-ฉัน -งส-ยว--เ-าพ-ด-กหก ผ_ / ดิ__ ส______________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ู-โ-ห- ----------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก 0
cha-n--a-----́--âp---̂--a---j-̀-ton-m--re-u-mâi c_______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? เ-าอาจ-ะคิ-ถึง---ห--อ----า? เ_____________________ เ-า-า-จ-ค-ด-ึ-ฉ-น-ร-อ-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? 0
ch-̌--ma-i-tá--a-p-wa--ka-o---̀-t----a-r------̂i c_______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? เข---จ-ะ--คนอื่-ห--อ--ล-า? เ____________________ เ-า-า-จ-ม-ค-อ-่-ห-ื-เ-ล-า- -------------------------- เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? 0
c---n-m----tá---̂p--a---ǎ------t----a-re-u--a-i c_______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? เ-าอ---ะ-ู--ว-มจริ-ก็ไ-้? เ____________________ เ-า-า-จ-พ-ด-ว-ม-ร-ง-็-ด-? ------------------------- เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? 0
k----à---à---̂i-rák-c-ǎn-g-̂--dâi k_____________________________ k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ฉัน--สัย--าเ--จ-ช-บ----ร----หรื---่ ฉั____________________ ๆ_____ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-ช-บ-ั-จ-ิ- ๆ-ร-อ-ม- ----------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ 0
kǎo-àt-------̂---á---h------̂---a-i k_____________________________ k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ฉ-น--สัยว่-เ-าจะเข-ยนถึ-ฉ---ร-อไ-่ ฉั_________________________ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-เ-ี-น-ึ-ฉ-น-ร-อ-ม- ---------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ 0
kǎo-------̀---̂i-r-́---h-̌----̂w---̂i k_____________________________ k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ฉ-น-ง----่าเขา-ะแ-่-ง-นกับฉัน--ือ-ม่ ฉั___________________________ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------------ ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ 0
ka-o--̀--jà----i-g--̀p-m-----w--a-i k____________________________ k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
በውነት ይወደኝ ይሆን? เข--าจ-ะ-อ-ฉั-จ-ิง--รือ--ล-า? เ________________________ เ-า-า-จ-ช-บ-ั-จ-ิ-ๆ-ร-อ-ป-่-? ----------------------------- เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? 0
kǎo-----ja--ma----làp--a-ga-w-d-̂i k____________________________ k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
ይፅፍልኝ ይሆን? เ-า---จะเขี--มาหาฉั--รื-เป---? เ_________________________ เ-า-า-จ-เ-ี-น-า-า-ั-ห-ื-เ-ล-า- ------------------------------ เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? 0
ka-o-a-t---̀------glà---a-ga---da-i k____________________________ k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
ያገባኝ ይሆን? เ--อาจจ--ต-ง-----บฉ-น---่-? เ______________________ เ-า-า-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? 0
k--o-a---jà---̂i--o------ǎ-------ì---a---ga-w--âi k__________________________________________ k-̌---̀---a---a-i-t-n-m---a---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---a-i ----------------------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -