የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ я-----й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
P-ys--y--i---y̆-e-ny---1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Я -е мо-у -н-й-и----о-к-ю--. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
P-y--iy̆ni-za-̆--nn--- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Я не-м-жу -на--и --го-кви-ка. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
ya - -i-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ т--- -вій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
ya-– m--̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Т--з-ай--в-тв-й-к-юч? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
ya - m-y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Т---н-й-о- т--- п-о-з--й кв---к? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA-n--m---- --ay̆-y--oh- kly-c--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
እሱ – የሱ в-- - -ого в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA ne---zh--z-ay̆---m--o -lyucha. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? З-а-ш- ----ого-ключ? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y--ne mozh- -na-̆ty---h- -l-ucha. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Знає-, д--й-г-----ї---- кв--о-? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
YA -e-m-z-u---a--t------ --y--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
እሷ – የእሷ вона---її в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
YA-n- --zhu z-a--t- m--o-kvyt-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
የእሷ ገንዘብ የለም። Ї- -р-----н--ає. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
YA-ne ---hu -----t- mo-- kvytka. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። І--- к-е-и--ої карт---та-о--н--а-. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty-– -viy̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
እኛ – የእኛ ми - --ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
ty - -v--̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። На- д--ус- --ор-й. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
ty --tvi-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Н--- --б-ся з----ва. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
T--zn-----o- tvi-̆--lyu-h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
እናንተ – የእናንተ в- - в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
T----a--sh----viy---l-uc-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Діти- -е--а- тато? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Ty-z-ay-shov-t---- k-yuch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Діт-, д--в-ша -а-а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Ty -n---s-ov t-iy---r-------- --y-o-? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -