የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ я-- м-й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Pr-s-iy--i--a-̆--nn-ky 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Я--- м-ж--зн-й-и--о-- --ю--. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
Pr-sviy-ni--a---enn-k- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Я-н---ож- ---йт---ого ---т-а. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
ya-–--i-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ти-----ій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
y- –-miy̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Т---най--в-т-ій ---ч? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y--– mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Т--з-ай-о--твій п-оїз-и- -ви-ок? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA -e-mo-h- z-a-̆t---o---k---c--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
እሱ – የሱ він-- й--о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
Y---e-m-zh----ay-t- -o-o--lyu--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? З----,--е -о------ч? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y- ne-m-zh- zn-y--- mo-o -ly-c--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? З-ає-, д--йог---рої--ий-к-и-ок? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Y- -e -oz-u--n-y----mo-- -vy---. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
እሷ – የእሷ в-на-–--ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y- ne-m-zhu zna-̆ty-moh---v-t--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
የእሷ ገንዘብ የለም። Ї- --о--й н----. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Y- ne ---hu zn--̆t--moho --y--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። І її -----тн-ї-ка---и --ко---ема-. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
t- - ---y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
እኛ – የእኛ м- ----ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
ty ----i-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Н-- --д--- х-ори-. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
ty –-----̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። На----аб-ся--дор---. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty--na-̆--ov --iy̆ k-y--h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
እናንተ – የእናንተ ви-- --ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
T- znay̆---v tviy- k--u--? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Д--и--д--в----ат-? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Ty z-ay-sho- --i-----yuc-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Діти--д- в--а-м---? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
T- z--y-sh-v t--y---r-ï---y̆ kv-to-? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -