የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ я - мій я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Prysv-y----za--m-n-y-- 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Я ---м--- з-айт- м-г-----ча. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
Pry-v-y-n- --y-m-nnyky-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Я----можу ---й----о----вит-а. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
ya –-mi-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ т- – -вій т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
y--- miy̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ти з--й-ов т--- ----? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y- - -i-̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ти--на---- тв----рої-ни---вито-? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA-ne ---h- znay--- -o-o kl-u-h-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
እሱ – የሱ в-н---йо-о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
Y- n- -o-h- -nay̆t- -o-----y-c-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Знає-,--- йог- -л--? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y- -e mozhu z--y̆ty--o-o kl--c-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? З-ає-,-де йо-о ----зн-й к-ит--? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
YA-ne-m-z---zn-y-t--m-h--kv-tk-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
እሷ – የእሷ в-------ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y---e -ozh--z--y̆---moh---v-tk-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
የእሷ ገንዘብ የለም። Ї- г--шей немає. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
YA--e --zh- -na-̆---moho kv--ka. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። І-її к-е--тно--ка-т---так-- -ем-є. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty-–---i-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
እኛ – የእኛ ми - --ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t- --tv-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Н-ш дід--ь -во-и-. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
t--–--v-y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። На-а -----я ---р-в-. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty -nay̆s-o--t-iy- -ly-c-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
እናንተ – የእናንተ ви --в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
T- --ay̆--o- -viy- ------? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Діти---е ваш --т-? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T- -n----h---t--y----y-c-? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Д--и,--е в-ша --м-? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Ty--n-y-sh-v-tv-y- -roi-z-yy̆------k? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -