የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

৬৫ [পঁয়ষট্টি ]

65 [pam̐ẏaṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

nākārātmaka bākya / asbīkāra 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? আ-টিটা -------? আং__ কি দা__ আ-ট-ট- ক- দ-ম-? --------------- আংটিটা কি দামী? 0
n-kā---m--a-b--ya - -sbīk-r--2 n__________ b____ / a_______ 2 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። না, এর-দ-- ম--্র এ-- ই--- ৷ না_ এ_ দা_ মা__ এ__ ই__ ৷ ন-, এ- দ-ম ম-ত-র এ-শ ই-র- ৷ --------------------------- না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷ 0
n--ārā----a--ā-------s--kā-a-2 n__________ b____ / a_______ 2 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። কিন-ত--আম-র কা-- মাত-র ৫০ই-আ---৷ কি__ আ__ কা_ মা__ ৫__ আ_ ৷ ক-ন-ত- আ-া- ক-ছ- ম-ত-র ৫-ই আ-ে ৷ -------------------------------- কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷ 0
ā-ṭiṭ- -- -ā--? ā_____ k_ d____ ā-ṭ-ṭ- k- d-m-? --------------- āṇṭiṭā ki dāmī?
ጨርሰካል/ ሻል? তোমা--কি---ে গে--? তো__ কি হ_ গে__ ত-ম-র ক- হ-ে গ-ছ-? ------------------ তোমার কি হয়ে গেছে? 0
ā--iṭā ki dāmī? ā_____ k_ d____ ā-ṭ-ṭ- k- d-m-? --------------- āṇṭiṭā ki dāmī?
አይ ፤ ገና ነኝ። না,-এ-নো হয়--ি ৷ না_ এ__ হ_ নি ৷ ন-, এ-ন- হ- ন- ৷ ---------------- না, এখনো হয় নি ৷ 0
āṇṭiṭ---------? ā_____ k_ d____ ā-ṭ-ṭ- k- d-m-? --------------- āṇṭiṭā ki dāmī?
ግን አሁን እጨርሳለው። তব- আ-ার -ু- তা--াত-ড়ি -ে---য়------ ৷ ত_ আ__ খু_ তা___ শে_ হ_ যা_ ৷ ত-ে আ-া- খ-ব ত-ড-া-া-়- শ-ষ হ-ে য-ব- ৷ -------------------------------------- তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷ 0
N-, ēr--d--a-m-t-----aśa i'--ō N__ ē__ d___ m____ ē____ i____ N-, ē-a d-m- m-t-a ē-a-a i-u-ō ------------------------------ Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ত-মি -ি--র -্যু--ন-ব-? তু_ কি আ_ স্__ নে__ ত-ম- ক- আ- স-য-প ন-ব-? ---------------------- তুমি কি আর স্যুপ নেবে? 0
kintu--mā-- -āchē -ā--a-5-i----ē k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___ k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h- -------------------------------- kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። না,--মা- -র -া-----৷ না_ আ__ আ_ চা_ না ৷ ন-, আ-া- আ- চ-ই ন- ৷ -------------------- না, আমার আর চাই না ৷ 0
k-n-u--m-r- kā-hē m-tr- 50--āc-ē k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___ k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h- -------------------------------- kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
ግን ሌላ አይስ ክሬም ক------আ- -ক---আই-ক্রীম চাই-৷ কি__ আ_ এ__ আ_____ চা_ ৷ ক-ন-ত- আ- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷ ----------------------------- কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷ 0
k--tu -m-r--k-ch- -ātra--0i ---ē k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___ k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h- -------------------------------- kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? ত------ এ-ানে অ-েক ----ধর--আ-? তু_ কি এ__ অ__ ব__ ধ_ আ__ ত-ম- ক- এ-া-ে অ-ে- ব-র ধ-ে আ-? ------------------------------ তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ? 0
t-mā---------ē g--h-? t_____ k_ h___ g_____ t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē- --------------------- tōmāra ki haẏē gēchē?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ ন---কে-ল--ত-র এ---াস --ব--৷ না_ কে_____ এ_ মা_ যা__ ৷ ন-, ক-ব-ম-ত-র এ- ম-স য-ব- ৷ --------------------------- না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷ 0
t-m----ki-ha-ē-g-chē? t_____ k_ h___ g_____ t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē- --------------------- tōmāra ki haẏē gēchē?
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። কিন--- আমার--র-মা--ই ---ক-ল---র----গ- পর-চয়-হয়ে-ে ৷ কি__ আ__ এ_ মা__ অ__ লো__ স__ প___ হ__ ৷ ক-ন-ত- আ-া- এ- ম-ঝ-ই অ-ে- ল-ক-র স-্-ে প-ি-য় হ-ে-ে ৷ --------------------------------------------------- কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷ 0
t-m-r- ki-haẏē-gē--ē? t_____ k_ h___ g_____ t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē- --------------------- tōmāra ki haẏē gēchē?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? ত-ম- -ি-আগ-----ল-গ--়- চাল-য়-----়ী----্ছ? তু_ কি আ____ গা_ চা__ বা_ যা___ ত-ম- ক- আ-া-ী-া- গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-চ-ছ- ------------------------------------------ তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ? 0
Nā- ē--a---h----ni N__ ē_____ h___ n_ N-, ē-h-n- h-ẏ- n- ------------------ Nā, ēkhanō haẏa ni
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። ন-, কেব-মাত্র -----হ-র-শে-ে----ট----৷ না_ কে_____ স____ শে__ ছু__ ৷ ন-, ক-ব-ম-ত-র স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷ ------------------------------------- না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷ 0
N-,-ē-ha-ō-ha-a-ni N__ ē_____ h___ n_ N-, ē-h-n- h-ẏ- n- ------------------ Nā, ēkhanō haẏa ni
ግን እሁድ እመለሳለው። কিন্তু-আ-ি-র-ি--- --র- -সব ৷ কি__ আ_ র___ ফি_ আ__ ৷ ক-ন-ত- আ-ি র-ি-া- ফ-র- আ-ব ৷ ---------------------------- কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷ 0
N---ē-h--ō -a-a-ni N__ ē_____ h___ n_ N-, ē-h-n- h-ẏ- n- ------------------ Nā, ēkhanō haẏa ni
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? তোমা- --য়- ---সাবালি-া? তো__ মে_ কি সা____ ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-? ----------------------- তোমার মেয়ে কি সাবালিকা? 0
t-bē --ā-- -h-b--tā-ā------ē-a ---- y--ē t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___ t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b- ---------------------------------------- tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። না, তার ----ম--্--১৭ ব-র -য়--৷ না_ তা_ কে_____ ১_ ব__ ব__ ৷ ন-, ত-র ক-ব-ম-ত-র ১- ব-র ব-স ৷ ------------------------------ না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷ 0
ta-ē---ā-a--huba -āṛāt-ṛ--ś--a---ẏē ---ē t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___ t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b- ---------------------------------------- tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። ক-ন-ত- এ-ন -ে-ে--ত---এক-া------ন্-- --ে-৷ কি__ এ__ থে__ তা_ এ__ ছে____ আ_ ৷ ক-ন-ত- এ-ন থ-ক-ই ত-র এ-ট- ছ-ল-ব-্-ু আ-ে ৷ ----------------------------------------- কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷ 0
t-b--āmār--kh------ṛ----- ---a ha-ē -ā-ē t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___ t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b- ---------------------------------------- tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -