የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

৬৫ [পঁয়ষট্টি ]

65 [pam̐ẏaṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

nākārātmaka bākya / asbīkāra 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? আংটি----ি --ম-? আং__ কি দা__ আ-ট-ট- ক- দ-ম-? --------------- আংটিটা কি দামী? 0
n-kār--maka-b--ya - --bīk----2 n__________ b____ / a_______ 2 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። না--এ- --- --ত-র একশ-ই--- ৷ না_ এ_ দা_ মা__ এ__ ই__ ৷ ন-, এ- দ-ম ম-ত-র এ-শ ই-র- ৷ --------------------------- না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷ 0
n-kārā-mak- --k-----a-b-k-ra-2 n__________ b____ / a_______ 2 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 2 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። কিন্---আ--র কা-ে ম-ত্- ৫০ই আ-ে ৷ কি__ আ__ কা_ মা__ ৫__ আ_ ৷ ক-ন-ত- আ-া- ক-ছ- ম-ত-র ৫-ই আ-ে ৷ -------------------------------- কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷ 0
āṇṭi-- -- dāmī? ā_____ k_ d____ ā-ṭ-ṭ- k- d-m-? --------------- āṇṭiṭā ki dāmī?
ጨርሰካል/ ሻል? তোম-র ক-------েছে? তো__ কি হ_ গে__ ত-ম-র ক- হ-ে গ-ছ-? ------------------ তোমার কি হয়ে গেছে? 0
ā-ṭi-ā ki-dā-ī? ā_____ k_ d____ ā-ṭ-ṭ- k- d-m-? --------------- āṇṭiṭā ki dāmī?
አይ ፤ ገና ነኝ። ন-- -খ-- হ- নি ৷ না_ এ__ হ_ নি ৷ ন-, এ-ন- হ- ন- ৷ ---------------- না, এখনো হয় নি ৷ 0
ā--iṭā-ki --mī? ā_____ k_ d____ ā-ṭ-ṭ- k- d-m-? --------------- āṇṭiṭā ki dāmī?
ግን አሁን እጨርሳለው። তব--আম-র-খ-ব তা---তা----শে---য়ে--াবে ৷ ত_ আ__ খু_ তা___ শে_ হ_ যা_ ৷ ত-ে আ-া- খ-ব ত-ড-া-া-়- শ-ষ হ-ে য-ব- ৷ -------------------------------------- তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷ 0
Nā, -r- -ā-a---t-a -k-śa -'-rō N__ ē__ d___ m____ ē____ i____ N-, ē-a d-m- m-t-a ē-a-a i-u-ō ------------------------------ Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ত--ি-কি----স্--প-----? তু_ কি আ_ স্__ নে__ ত-ম- ক- আ- স-য-প ন-ব-? ---------------------- তুমি কি আর স্যুপ নেবে? 0
kin----m--a -ā-h--mā-ra --i ā-hē k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___ k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h- -------------------------------- kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። না-----র------- ন--৷ না_ আ__ আ_ চা_ না ৷ ন-, আ-া- আ- চ-ই ন- ৷ -------------------- না, আমার আর চাই না ৷ 0
k-n-u ----a-----ē-māt-a-50i--c-ē k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___ k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h- -------------------------------- kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
ግን ሌላ አይስ ክሬም কিন-ত- -- এ--া আ-সক্-ীম---ই ৷ কি__ আ_ এ__ আ_____ চা_ ৷ ক-ন-ত- আ- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷ ----------------------------- কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷ 0
ki-tu---ā-a-kāc-- māt-----i ā--ē k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___ k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h- -------------------------------- kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? ত--ি কি-এ-া-ে -নেক বছর---- আছ? তু_ কি এ__ অ__ ব__ ধ_ আ__ ত-ম- ক- এ-া-ে অ-ে- ব-র ধ-ে আ-? ------------------------------ তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ? 0
t-m--a ---haẏ---ē--ē? t_____ k_ h___ g_____ t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē- --------------------- tōmāra ki haẏē gēchē?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ ন----েব--া-্র -- ম-স যাবত-৷ না_ কে_____ এ_ মা_ যা__ ৷ ন-, ক-ব-ম-ত-র এ- ম-স য-ব- ৷ --------------------------- না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷ 0
tō--r- -i-h--ē--ēc--? t_____ k_ h___ g_____ t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē- --------------------- tōmāra ki haẏē gēchē?
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። কিন-তু আম-- এ- মাঝেই ---- --ক-----্-- পর-চয় হয়ে-ে ৷ কি__ আ__ এ_ মা__ অ__ লো__ স__ প___ হ__ ৷ ক-ন-ত- আ-া- এ- ম-ঝ-ই অ-ে- ল-ক-র স-্-ে প-ি-য় হ-ে-ে ৷ --------------------------------------------------- কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷ 0
t---r- -i-h-ẏ- gēch-? t_____ k_ h___ g_____ t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē- --------------------- tōmāra ki haẏē gēchē?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? ত--ি-কি আগামী-া----ড-ী -ালি-- -াড়ী-যাচ্ছ? তু_ কি আ____ গা_ চা__ বা_ যা___ ত-ম- ক- আ-া-ী-া- গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-চ-ছ- ------------------------------------------ তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ? 0
N-, ---a-ō-haẏ---i N__ ē_____ h___ n_ N-, ē-h-n- h-ẏ- n- ------------------ Nā, ēkhanō haẏa ni
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። না,--েব-মা-্র--প্তা-ে- -েষ-----টিত- ৷ না_ কে_____ স____ শে__ ছু__ ৷ ন-, ক-ব-ম-ত-র স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷ ------------------------------------- না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷ 0
N-,-ēkh-n--h-ẏ- ni N__ ē_____ h___ n_ N-, ē-h-n- h-ẏ- n- ------------------ Nā, ēkhanō haẏa ni
ግን እሁድ እመለሳለው። কিন----আম--রব-বা----র---সব-৷ কি__ আ_ র___ ফি_ আ__ ৷ ক-ন-ত- আ-ি র-ি-া- ফ-র- আ-ব ৷ ---------------------------- কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷ 0
N-, --h------ẏ- ni N__ ē_____ h___ n_ N-, ē-h-n- h-ẏ- n- ------------------ Nā, ēkhanō haẏa ni
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? ত-মা- ম--ে-ক- স-ব--ি--? তো__ মে_ কি সা____ ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-? ----------------------- তোমার মেয়ে কি সাবালিকা? 0
t-b------- k---- --ṛ-tā---śē-a ha---yābē t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___ t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b- ---------------------------------------- tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። ন---------বল-------৭ বছর---স ৷ না_ তা_ কে_____ ১_ ব__ ব__ ৷ ন-, ত-র ক-ব-ম-ত-র ১- ব-র ব-স ৷ ------------------------------ না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷ 0
ta-ē ām--a k-uba---ṛātā-----ṣ- ha-- --bē t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___ t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b- ---------------------------------------- tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። কি-্ত---খন থ--ে- তার --টা ছ----ন্ধ- -ছে-৷ কি__ এ__ থে__ তা_ এ__ ছে____ আ_ ৷ ক-ন-ত- এ-ন থ-ক-ই ত-র এ-ট- ছ-ল-ব-্-ু আ-ে ৷ ----------------------------------------- কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷ 0
t-b- -māra-k--b---ā-ā-ā-i--ē-- h-ẏē y--ē t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___ t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b- ---------------------------------------- tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -