የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   bn বিদ্যালয়ে / স্কুলে

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

৪ [চার]

4 [Cāra]

বিদ্যালয়ে / স্কুলে

bidyālaẏē / skulē

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? আমরা কো---? আ__ কো___ আ-র- ক-থ-য়- ----------- আমরা কোথায়? 0
ā---ā --t-āẏa? ā____ k_______ ā-a-ā k-t-ā-a- -------------- āmarā kōthāẏa?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። আ-র- -িদ-যালয়- ৷ আ__ বি____ ৷ আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷ ---------------- আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0
Ām-rā bid-āl-ẏē Ā____ b________ Ā-a-ā b-d-ā-a-ē --------------- Āmarā bidyālaẏē
ትምህርት እየተማርን ነው። আমাদ-র--্-া---ছে ৷ আ___ ক্__ আ_ ৷ আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0
ā----r- klā-a---hē ā______ k____ ā___ ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h- ------------------ āmādēra klāsa āchē
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። ও---ছ--্র-৷ ও_ ছা__ ৷ ও-া ছ-ত-র ৷ ----------- ওরা ছাত্র ৷ 0
ō-ā -h---a ō__ c_____ ō-ā c-ā-r- ---------- ōrā chātra
ያቺ መምህር ናት። উ-- শিক্-িকা-৷ উ_ শি___ ৷ উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷ -------------- উনি শিক্ষিকা ৷ 0
uni-ś----kā u__ ś______ u-i ś-k-i-ā ----------- uni śikṣikā
ያ ክፍል ነው። ও-া--্----ঘর-/ ---ে--কক-ষ ৷ ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷ ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷ --------------------------- ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷ 0
ō-- -lāsa----r- - ---ṇik-k-a ō__ k____ g____ / ś_________ ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ- ---------------------------- ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
ምን እያደረግን ነው? আমরা----করছ-? আ__ কী ক___ আ-র- ক- ক-ছ-? ------------- আমরা কী করছি? 0
ā-arā kī---r-ch-? ā____ k_ k_______ ā-a-ā k- k-r-c-i- ----------------- āmarā kī karachi?
እኛ እየተማርን ነው። আ--- -িখ-- ৷ আ__ শি__ ৷ আ-র- শ-খ-ি ৷ ------------ আমরা শিখছি ৷ 0
Ām-rā śi---chi Ā____ ś_______ Ā-a-ā ś-k-a-h- -------------- Āmarā śikhachi
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። আম------- --ষ- শি-ছ- ৷ আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷ আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷ ---------------------- আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0
ām-rā ēka-i-b---- -i-h-chi ā____ ē____ b____ ś_______ ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h- -------------------------- āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። আ-- ইং--জী-শ-খ-ি-৷ আ_ ইং__ শি__ ৷ আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷ ------------------ আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0
āmi -n-ē-- ś-k--c-i ā__ i_____ ś_______ ā-i i-r-j- ś-k-a-h- ------------------- āmi inrējī śikhachi
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። ত-মি -্প্--নি- শিখছ-৷ তু_ স্____ শি__ ৷ ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷ --------------------- তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷ 0
tu-i-s-y-n-śa --k-acha t___ s_______ ś_______ t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h- ---------------------- tumi spyāniśa śikhacha
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። স---ও- জ--্মা- --খছে-৷ সে (__ জা___ শি__ ৷ স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷ ---------------------- সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0
sē --) --r---a-śi--achē s_ (__ j______ ś_______ s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h- ----------------------- sē (ō) jārmāna śikhachē
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። আম-া---র--্- শি-ছি ৷ আ__ ফ্___ শি__ ৷ আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷ -------------------- আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0
āmar--ph--ñc----k--c-i ā____ p______ ś_______ ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h- ---------------------- āmarā phrēñca śikhachi
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። তো-র--স--ই -ট----ান-শ--- ৷ তো__ স__ ই____ শি__ ৷ ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷ -------------------------- তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷ 0
t-m-r- ------ -ṭāliẏ-n- śi-h-c-a t_____ s_____ i________ ś_______ t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h- -------------------------------- tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። ত--া-(-রা- র---য়-ন-শ---ে ৷ তা_ (___ রা___ শি__ ৷ ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷ -------------------------- তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷ 0
tār- --r---rāś-ẏāna-----ac-ē t___ (____ r_______ ś_______ t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h- ---------------------------- tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ভা----েখ--- এ--া দা--ন--্----র-৷ ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷ ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷ -------------------------------- ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷ 0
b--ṣā śē--ā-ā ē--ṭā-d---n- by--āra b____ ś______ ē____ d_____ b______ b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a ---------------------------------- bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። আম---মা-ুষক- -ুঝ-- -া- ৷ আ__ মা___ বু__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷ ------------------------ আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷ 0
āmar- --nuṣa-ē b-jha-ē---'i ā____ m_______ b______ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'- --------------------------- āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። আ-রা--া--ষ------গে ক-া----ে চ-ই ৷ আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0
ā-a----ā-uṣ--- s---ē--a-h- b--atē--ā-i ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'- -------------------------------------- āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -