የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   mk Споредни реченици со дека 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [деведесет и два]

92 [dyevyedyesyet i dva]

Споредни реченици со дека 2

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። М--лут-,----- -ч-ш. М_ л____ д___ р____ М- л-т-, д-к- р-и-. ------------------- Ме лути, дека рчиш. 0
S-o-----i-r----y----zi -o----ka 2 S________ r___________ s_ d____ 2 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። М--л-ти---е-а-пи-ш --лку -но-у--и-о. М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____ М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-. ------------------------------------ Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. 0
S-or----- -y--h---itzi-so -y--a-2 S________ r___________ s_ d____ 2 S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2 --------------------------------- Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። Ме-л-ти, дека до-ѓаш-т--к--д-ц-а. М_ л____ д___ д_____ т____ д_____ М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а- --------------------------------- Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. 0
Mye l--t------ka rc-is-. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። М-------д-к- ---тр-----е---. М______ д___ м_ т____ л_____ М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р- ---------------------------- Мислам, дека му треба лекар. 0
My--loot-,--yek---chis-. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
እንዳመመው አምናለው። М---ам,----- т-- --бол--. М______ д___ т__ е б_____ М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н- ------------------------- Мислам, дека тој е болен. 0
Mye ---t-, dy-ka--chish. M__ l_____ d____ r______ M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-. ------------------------ Mye looti, dyeka rchish.
አሁን እንደተኛ አምናለው። Ми-ла-- дек---о- -е-----ие. М______ д___ т__ с___ с____ М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-. --------------------------- Мислам, дека тој сега спие. 0
M-- -oo----dy-k- pi---h-tolko----og-o- pi-o. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። Н---се-н-д-------д-ка---ј----се---е----о---шата----ка. Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а- ------------------------------------------------------ Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. 0
M-e-loo--,-dyek- pi-es------o--mnoguo- pi-o. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። Н-е----н----аме, ---а т-----а м--г-----и. Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-. ----------------------------------------- Ние се надеваме, дека тој има многу пари. 0
M-----oti- -y-ka pi--s- -o-k-- ----u---pi--. M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____ M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-. -------------------------------------------- Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። Н-е-----а-е-ам---д-ка--ој-----л-----. Н__ с_ н________ д___ т__ е м________ Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-. ------------------------------------- Ние се надеваме, дека тој е милионер. 0
M-----oti, d---- doaѓash t-lkoo-do--na. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። С--ш-а-, -ек--т--ј-та --пр--- и-----е-на н-ср--а. С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______ С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а- ------------------------------------------------- Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. 0
Mye l-o--, dy-ka ----a-h --l----dotz--. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Сл-шна-- д----таа -ежи ---б---и--. С_______ д___ т__ л___ в_ б_______ С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а- ---------------------------------- Слушнав, дека таа лежи во болница. 0
M-e -o-t-, --e-a-d-a-------l-o--d-t-na. M__ l_____ d____ d______ t_____ d______ M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-. --------------------------------------- Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። Сл--на---дек---во-о- -в-ом--и--е-п--пол-о с--ш-н. С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______ С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-. ------------------------------------------------- Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. 0
M-s---,-dy-k----- try-ba--yeka-. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። М- -адув-, де-а д-------. М_ р______ д___ д________ М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-. ------------------------- Ме радува, дека дојдовте. 0
M--l-m- dy-k- m---try-ba---eka-. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። Ме-ра--ва, --к---м-те -нтере-. М_ р______ д___ и____ и_______ М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с- ------------------------------ Ме радува, дека имате интерес. 0
Misl-m----ek---o- --y-ba -y--a-. M______ d____ m__ t_____ l______ M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-. -------------------------------- Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። Ме-рад--а, дек--сак-т-----ја---п--- к--ат-. М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______ М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-. ------------------------------------------- Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. 0
Mi-lam,-dy-ka-to- ye --lyen. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Се--л----, --к- п-с-едни---а-------е-веќе з-ми---. С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______ С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т- -------------------------------------------------- Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. 0
M-sla-,-dy--a toј y- ---y-n. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። С--пл-ш-м- -ека -ора-е--а--е-е-е -акси. С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____ С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и- --------------------------------------- Се плашам, дека мораме да земеме такси. 0
M-----,-d-e-a---ј-y---o-yen. M______ d____ t__ y_ b______ M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-. ---------------------------- Mislam, dyeka toј ye bolyen.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Се п----м, дек---ем-м па-и---- се--. С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____ С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-. ------------------------------------ Се плашам, дека немам пари кај себе. 0
M-sla---dyeka-t-- syeg-a sp-y-. M______ d____ t__ s_____ s_____ M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e- ------------------------------- Mislam, dyeka toј syegua spiye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -