የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   bs U diskoteci

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [četrdeset i šest]

U diskoteci

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Da--i--- m-esto-slo---no? D_ l_ j_ m_____ s________ D- l- j- m-e-t- s-o-o-n-? ------------------------- Da li je mjesto slobodno? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Mo-u l- s-est--do -a-? M___ l_ s_____ d_ V___ M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
በርግጠኝነት Ra--. R____ R-d-. ----- Rado. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? K-ko--a- se----đa-m-zi--? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika? 0
ትንሽ ጮከ። M--- j---re--asna. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። A-i -en---v-ra--asv-- dob-o. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? J-s-- ----es-o------? J____ l_ č____ o_____ J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N---ovo-je ---i----. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። J--jo--n----a --s-------- b------d--. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o_____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Pl--e-e-li? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
ድንገት ወደበኋላ Mož-a --sn-je. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Ja-ne-z-a--t-k- ----o---es-ti. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati. 0
በጣም ቀላል ነው ። To-----rlo j---o-tavn-. T_ j_ v___ j___________ T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
እኔ አሳዮታለው። Ja-ću--am--o-azati. J_ ć_ V__ p________ J- ć- V-m p-k-z-t-. ------------------- Ja ću Vam pokazati. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ne, --d----d--gi--ut. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Č--a-e-l- ne----? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን D-- m-g ---ja--l--. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። Eno ga -----i-- -ol-zi! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -