የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   bs U diskoteci

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [četrdeset i šest]

U diskoteci

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? D- li-je-m--sto-slo-o-n-? D_ l_ j_ m_____ s________ D- l- j- m-e-t- s-o-o-n-? ------------------------- Da li je mjesto slobodno? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? M--u ---sjesti do -a-? M___ l_ s_____ d_ V___ M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
በርግጠኝነት R-do. R____ R-d-. ----- Rado. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? K-ko -am----s---a-m-zik-? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika? 0
ትንሽ ጮከ። M-lo j- p--gla-n-. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Ali-ben--svi-a--asv------r-. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Jes-e--i --sto--v-je? J____ l_ č____ o_____ J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ne, --o -e p-vi --t. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። J---oš ---a----is-- bi-----i-a----j-. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o_____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Ple---- l-? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
ድንገት ወደበኋላ Možd---asni--. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። J--n- -nam--ako--obr- ---s--i. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati. 0
በጣም ቀላል ነው ። T- j- -r-o -e-nost-v-o. T_ j_ v___ j___________ T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
እኔ አሳዮታለው። J- ć- V-m --kaz-t-. J_ ć_ V__ p________ J- ć- V-m p-k-z-t-. ------------------- Ja ću Vam pokazati. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N-, r---je --u-i -ut. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Č-k--- l- nek-g-? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Da--m-g pri--t--ja. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። Eno-g- --mo i-- --la-i! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -