የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   bs Trgovine

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [pedeset i tri]

Trgovine

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቦስኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። Mi --------------n-c---ports---opr-me. M_ t______ p_________ s_______ o______ M- t-a-i-o p-o-a-n-c- s-o-t-k- o-r-m-. -------------------------------------- Mi tražimo prodavnicu sportske opreme. 0
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። Mi-tr-žim- --sn---. M_ t______ m_______ M- t-a-i-o m-s-i-u- ------------------- Mi tražimo mesnicu. 0
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። M----a--m- -p--ek-. M_ t______ a_______ M- t-a-i-o a-o-e-u- ------------------- Mi tražimo apoteku. 0
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። N--me,-ž----- kup--- fudb--s-- l-p--. N_____ ž_____ k_____ f________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- f-d-a-s-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu. 0
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። N---e,--eli---k--it- -a---u. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። N--me---e-i-- --piti --j-k---. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። M---ražimo s--rt-ku t--ov--- ---bis-o k--il----d-a-s---lopt-. M_ t______ s_______ t_______ d_ b____ k_____ f________ l_____ M- t-a-i-o s-o-t-k- t-g-v-n- d- b-s-o k-p-l- f-d-a-s-u l-p-u- ------------------------------------------------------------- Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu. 0
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። Mi---aži-- me--i-u--- ---m-----ili--al-m-. M_ t______ m______ d_ b____ k_____ s______ M- t-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. ------------------------------------------ Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu. 0
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። Mi t-a---o-ap---ku ----is-o------i -----o--. M_ t______ a______ d_ b____ k_____ l________ M- t-a-i-o a-o-e-u d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. -------------------------------------------- Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove. 0
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። J- --ažim-----a-a. J_ t_____ z_______ J- t-a-i- z-a-a-a- ------------------ Ja tražim zlatara. 0
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። J----a-im-f-t--------. J_ t_____ f___ r______ J- t-a-i- f-t- r-d-j-. ---------------------- Ja tražim foto radnju. 0
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። J-----ž-- -------a-nu. J_ t_____ s___________ J- t-a-i- s-a-t-č-r-u- ---------------------- Ja tražim slastičarnu. 0
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። N-ime---a---r-v-m -upi-i-pr--en. N_____ n_________ k_____ p______ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- p-s-e-. -------------------------------- Naime, namjeravam kupiti prsten. 0
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። Na-me- n----ra-a- ku--------m. N_____ n_________ k_____ f____ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- f-l-. ------------------------------ Naime, namjeravam kupiti film. 0
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። N-im-,-nam-e---a--kup--i--or-u. N_____ n_________ k_____ t_____ N-i-e- n-m-e-a-a- k-p-t- t-r-u- ------------------------------- Naime, namjeravam kupiti tortu. 0
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Ja--ra-i- -l-ta------kupim prsten. J_ t_____ z______ d_ k____ p______ J- t-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ---------------------------------- Ja tražim zlatara da kupim prsten. 0
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። J- ----i- f--- --d-ju--- k-pi--f--m. J_ t_____ f___ r_____ d_ k____ f____ J- t-a-i- f-t- r-d-j- d- k-p-m f-l-. ------------------------------------ Ja tražim foto radnju da kupim film. 0
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። J--t---im-s-ast-----u d- --p---t--tu. J_ t_____ s__________ d_ k____ t_____ J- t-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ------------------------------------- Ja tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -