ይሄ ወንበር ተይዛል?
Ա-ս-տ-ղ---զա-տ--:
Ա__ տ___ ա____ է_
Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է-
-----------------
Այս տեղն ազա՞տ է:
0
disko-ekum
d_________
d-s-o-e-u-
----------
diskotekum
ይሄ ወንበር ተይዛል?
Այս տեղն ազա՞տ է:
diskotekum
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Կա-ելի՞-է-Ձեր մո--ն----:
Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____
Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ-
------------------------
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
0
di-------m
d_________
d-s-o-e-u-
----------
diskotekum
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
diskotekum
በርግጠኝነት
Հ----յքո-:
Հ_________
Հ-ճ-ւ-ք-վ-
----------
Հաճույքով:
0
Ay- --g-n ----- e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
በርግጠኝነት
Հաճույքով:
Ays teghn aza՞t e
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Ին--ե՞- եք -տ-ո-- ե--ժշտությ-ւն-:
Ի______ ե_ գ_____ ե______________
Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
---------------------------------
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
0
A-s-t-ghn aza-- e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Ays teghn aza՞t e
ትንሽ ጮከ።
Մի-ք-- բ------:
Մ_ ք__ բ____ է_
Մ- ք-չ բ-ր-ր է-
---------------
Մի քիչ բարձր է:
0
Ay---e-hn--z-՞t e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
ትንሽ ጮከ።
Մի քիչ բարձր է:
Ays teghn aza՞t e
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Բ-յ- խ--մ----ավ---ն-ագո-մ:
Բ___ խ_____ լ__ է ն_______
Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ-
--------------------------
Բայց խումբը լավ է նվագում:
0
K--el-՞-e D--r-m-- n-tel
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
Հ--ա---ե--այ--ե-------մ:
Հ_____ ե_ ա_____ լ______
Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-:
------------------------
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
0
K--e--՞-- -zer-m------el
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Ո---սա ա---ին-ա---մ--է:
Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_
Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է-
-----------------------
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
0
Ka-e--՞-- --e---o---st-l
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Ե- այս-եղ--ր--ք------ղ--:
Ե_ ա_____ ե____ չ__ ե____
Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-:
-------------------------
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
0
H--h--k’ov
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Hachuyk’ov
መደነስ ይፈልጋሉ?
Պ-րու-մ -ք:
Պ______ ե__
Պ-ր-ւ-մ ե-:
-----------
Պարու՞մ եք:
0
H-chuy-’-v
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
መደነስ ይፈልጋሉ?
Պարու՞մ եք:
Hachuyk’ov
ድንገት ወደበኋላ
Միգու---ա---ի --շ:
Մ______ ա____ ո___
Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ-
------------------
Միգուցե ավելի ուշ:
0
H-chuy-’-v
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
ድንገት ወደበኋላ
Միգուցե ավելի ուշ:
Hachuyk’ov
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
Ե---ավ -ե- պ-րում:
Ե_ լ__ չ__ պ______
Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-:
------------------
Ես լավ չեմ պարում:
0
Inch’-e՞s ye-- ---um y-r------ut’y--y
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
Ես լավ չեմ պարում:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
በጣም ቀላል ነው ።
Դ- շ-տ հաս-ր-կ-բ-ն--:
Դ_ շ__ հ______ բ__ է_
Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է-
---------------------
Դա շատ հասարակ բան է:
0
Inc---e՞s-y-k’ ----- ye--zhsht-t-yuny
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
በጣም ቀላል ነው ።
Դա շատ հասարակ բան է:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
እኔ አሳዮታለው።
Ես-Ձե--ցո--ց կ-ա-:
Ե_ Ձ__ ց____ կ____
Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-:
------------------
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
0
I-ch---՞s--ek’-gt-----er-zhs----’---y
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
እኔ አሳዮታለው።
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Ոչ--ավ--- լ---է-----րդ-ա-գ--:
Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____
Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ-
-----------------------------
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
0
Mi --i--’-b-rdzr-e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Mi k’ich’ bardzr e
ሰው እየጠበቁ ነው?
Ս-ա--ւ-- -----չ-որ մ-կի-:
Ս_______ ե_ ի__ ո_ մ_____
Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն-
-------------------------
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
0
Mi k-ich’ ---d---e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
ሰው እየጠበቁ ነው?
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Mi k’ich’ bardzr e
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
Ա--- ի--ըն------:
Ա___ ի_ ը________
Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-:
-----------------
Այո, իմ ընկերոջը:
0
M- k’i--’--ard-- e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
Այո, իմ ընկերոջը:
Mi k’ich’ bardzr e
ይሄው መጣ ከኋላ።
Ահ---ա -ալ-ս -:
Ա__ ն_ գ____ է_
Ա-ա ն- գ-լ-ս է-
---------------
Ահա նա գալիս է:
0
Ba--s’ ---mby-lav-e--va-um
B_____ k_____ l__ e n_____
B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u-
--------------------------
Bayts’ khumby lav e nvagum
ይሄው መጣ ከኋላ።
Ահա նա գալիս է:
Bayts’ khumby lav e nvagum