የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   hy անցյալ 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [ութանասունմեկ]

81 [ut’anasunmek]

անցյալ 1

ants’yal 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ գր-լ գ___ գ-ե- ---- գրել 0
a--s’ya--1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Նա ն--ա------: Ն_ ն____ գ____ Ն- ն-մ-կ գ-ե-: -------------- Նա նամակ գրեց: 0
a-ts---l-1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። Եվ-նա-բ-ցիկ գ---: Ե_ ն_ բ____ գ____ Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-: ----------------- Եվ նա բացիկ գրեց: 0
grel g___ g-e- ---- grel
ማንበብ կար-ալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
g--l g___ g-e- ---- grel
እሱ መጽሔት አነበበ። Ն--կա-դ-ւ- է- ամ----րը: Ն_ կ______ է_ ա________ Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-: ----------------------- Նա կարդում էր ամսագիրը: 0
g--l g___ g-e- ---- grel
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። Եվ ----ա-դ-------մի-գիրք: Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____ Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-: ------------------------- Եվ նա կարդում էր մի գիրք: 0
Na-n-m-k---e--’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
መውሰድ վերցն-լ վ______ վ-ր-ն-լ ------- վերցնել 0
Na n-ma---r--s’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Նա-մ- --գար-տ -ե-ց---: Ն_ մ_ ս______ վ_______ Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց- ---------------------- Նա մի սիգարետ վերցրեց: 0
Na--ama- grets’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Ն- ---կտոր---կ------երցր--: Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______ Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց- --------------------------- Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: 0
Y-v-na--a--’---gr--s’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Նա-----վ---րի---ր -ղել,---- նա---վ-տ-ր-մ: Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________ Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ- ----------------------------------------- Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: 0
Ye--n- bat--i- gr-ts’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Նա-ծ------ր--ղ--, --- նա ջանա-ե--է-: Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__ Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-: ------------------------------------ Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: 0
Yev--a -a----k-g-ets’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Նա --ք-տ-է-, ի-- ն--հ-րու--: Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______ Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ- ---------------------------- Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: 0
ka---l k_____ k-r-a- ------ kardal
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Նա-փո-----նե-,---լ պար-քե-: Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______ Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր- --------------------------- Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: 0
k--dal k_____ k-r-a- ------ kardal
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Ն----ջ-ղութ--ւն չ--ն-----յ----խո---ւ--ո--: Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________ Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն- ------------------------------------------ Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: 0
k-rd-l k_____ k-r-a- ------ kardal
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Նա-չ-ւնե- -ա---ո---ո-ն, ա-լ-ա---ջ-ղո--յուն: Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________ Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-: ------------------------------------------- Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: 0
Na---rdum-e- ---a--ry N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Նա --- չ--, այլ դ-գ-հ: Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____ Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ- ---------------------- Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: 0
N--k-rdum-er-amsa---y N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Նա երջ-ն-- չ--, --- -ժ--խտ: Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______ Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-: --------------------------- Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: 0
Na k-rd-m-e- --sa-i-y N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Նա հա--կ-ե-- -----ա-- հ------լ-: Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________ Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի- -------------------------------- Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: 0
Y-v -- --r-u--er -i ----’ Y__ n_ k_____ e_ m_ g____ Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’ ------------------------- Yev na kardum er mi girk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -