የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   hy անցյալ 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [ութանասունմեկ]

81 [ut’anasunmek]

անցյալ 1

ants’yal 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ գ-ել գ___ գ-ե- ---- գրել 0
ant-’ya--1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Նա ն-----գրե-: Ն_ ն____ գ____ Ն- ն-մ-կ գ-ե-: -------------- Նա նամակ գրեց: 0
a------l 1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። Եվ--ա-բ-ց----րե-: Ե_ ն_ բ____ գ____ Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-: ----------------- Եվ նա բացիկ գրեց: 0
g-el g___ g-e- ---- grel
ማንበብ կ-րդալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
g-el g___ g-e- ---- grel
እሱ መጽሔት አነበበ። Ն- կա-դո-մ-է--ամ-ա----: Ն_ կ______ է_ ա________ Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-: ----------------------- Նա կարդում էր ամսագիրը: 0
g--l g___ g-e- ---- grel
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። Եվ ----արդ--մ--- -- գիր-: Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____ Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-: ------------------------- Եվ նա կարդում էր մի գիրք: 0
Na----a- ---t-’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
መውሰድ վ-րց--լ վ______ վ-ր-ն-լ ------- վերցնել 0
Na namak-gr---’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Ն----------ե- վ--ց-ե-: Ն_ մ_ ս______ վ_______ Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց- ---------------------- Նա մի սիգարետ վերցրեց: 0
N- -amak--re--’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Ն---- կտ-ր շ--ոլ---վեր-ր-ց: Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______ Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց- --------------------------- Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: 0
Ye--na-bat-’ik --e--’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Ն- ա--ա--տ---մ -ր --ե---ի-կ նա հա---ար-մ: Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________ Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ- ----------------------------------------- Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: 0
Yev-na ba---------t-’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Նա-ծույլ -ր ե--լ,-ի---նա-ջան--ե--էր: Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__ Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-: ------------------------------------ Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: 0
Y-v -a b-t-----g---s’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Ն--ա--ա--է----ս--նա հար-ւ-տ: Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______ Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ- ---------------------------- Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: 0
ka-dal k_____ k-r-a- ------ kardal
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Նա-փող--ո-ն-ր, այ------ք-ր: Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______ Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր- --------------------------- Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: 0
kardal k_____ k-r-a- ------ kardal
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Նա հ--ո-ությ--ն--ո-ներ---յ-----ո--ութ-ուն: Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________ Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն- ------------------------------------------ Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: 0
kardal k_____ k-r-a- ------ kardal
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Ն- ----եր --ջ--ությ-ւն---յլ------ո-----ո-ն: Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________ Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-: ------------------------------------------- Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: 0
N- -----m ---a-s-g--y N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Նա գ-հ---ր,-----դժ-ո-: Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____ Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ- ---------------------- Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: 0
N- -ar-um e- -m----ry N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Նա-ե---նիկ---ր, ա-լ դժբախտ: Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______ Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-: --------------------------- Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: 0
N---a---- e- a---giry N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Նա-----կրելի--է-, ա-լ--ա-ա--ելի: Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________ Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի- -------------------------------- Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: 0
Y---n- k-rdum-er mi--i-k’ Y__ n_ k_____ e_ m_ g____ Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’ ------------------------- Yev na kardum er mi girk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -