የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ тхэн т___ т-э- ---- тхэн 0
B-j------e-s--a-hj-r 1 B_________ s________ 1 B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1 ---------------------- BljekIygje shuashjer 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Ащ -х-у----г-) п-сьмэ-ы-хыщ---ъ. А_ (__________ п_____ ы_________ А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ- -------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 0
B-j-kI--j- --uas---r 1 B_________ s________ 1 B-j-k-y-j- s-u-s-j-r 1 ---------------------- BljekIygje shuashjer 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። Ы-Iи-а- (-з--ъф-г----тк-ыт-- ы---щ---ъ. Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________ Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ- --------------------------------------- ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 0
t-jen t____ t-j-n ----- thjen
ማንበብ еджэн е____ е-ж-н ----- еджэн 0
t-j-n t____ t-j-n ----- thjen
እሱ መጽሔት አነበበ። А- -хъул-ф---)--урн-л--ъ-рэ--к--рэм-едж--тыгъ. А_ (__________ ж_____ х____________ е_________ А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 0
t--en t____ t-j-n ----- thjen
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። Ар--б-ыл-фы--)-т-ы-ъ-е---щ--гъ. А_ (__________ т____ е_________ А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ- ------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 0
A-hh---u----)---s-mj- -th--h-ty-. A___ (_______ p______ y__________ A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-. --------------------------------- Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
መውሰድ ш-эн ш___ ш-э- ---- штэн 0
Y-Ii--shh --zylfyg) -tk---k---y-h--h----. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Ащ----у-ъ----- -у-ыны- ы----ъ. А_ (__________ т______ ы______ А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-. ------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 0
Y-I---shh -b--lfyg---tkry--je-y-hys-ht-g. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። 4-;щ -б----фы-ъ----к--а- ----ы---ш-а-ъ. 4___ (__________ ш______ т_____ ы______ 4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-. --------------------------------------- 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 0
Y-----s-- (b-y-------tk-yt-je-ythy--h-yg. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። А--(х--л-фы--) шъы--ъ-гъ--х-л-ы----, ау--- --зыл---г-- фэшъып-ъ--ъ. А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ- ------------------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 0
e--h--n e______ e-z-j-n ------- edzhjen
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። А-----ул--ы-ъ)-----а-ынаг-,-ау ----б-ы-ъ--г-)--ъ-п-ъагъ-. А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-. --------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 0
e-zhj-n e______ e-z-j-n ------- edzhjen
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Ар --ъу--фы-ъ)-тхьамыкIаг-, -- ар----ы---ыг----а----. А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______ А- (-ъ-л-ф-г-) т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 0
edzhjen e______ e-z-j-n ------- edzhjen
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Ащ (х---ъ-ы--- ---щ--и-----п----ы-эх-р-тел--г--- --хь. А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-. ------------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 0
A--(-u--y-)-z---nal hjer---pk-a-je- ---h--s----g. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። А- ---------ъ) на-----I-г-эп- --сы---ч-----н-х-. А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A- (h-----) z--r-a--h---je--k--rjem ---hje----y-. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። А- (-ъу---ы-ъ)-гъэ-ъагъэ ---г-э---гъэ-ъ-гъ---ъ-гъ нахь. А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 0
Ar--h-l-yg- --u-------erje---Iar-e- --zh----h---. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Ар (х----фы----р--агъ-п- --з----------. А_ (__________ р________ р_______ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-. --------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 0
A- ----lfyg) thyl e-z-j-shht--. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። А----ъу-ъф-г---нас-пышI-а-ъ-п, -а--п---ъ-г--нахь. А_ (__________ н______________ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A--(-z-l--g- -hyl -dzhje-hht--. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Ар ---у-ъфыгъ--гохь-гъэ-,-г-хь-нч-агъ--а-ь. А_ (__________ г_________ г__________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 0
A- -bz-----)--hyl -d---e--htyg. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -