የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 2   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [ሃያ አንድ]

አነስተኛ ንግግር 2

አነስተኛ ንግግር 2

21 [тIокIырэ зырэ]

21 [tIokIyrje zyrje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከየት ነው የመጡት? Т--- укъи--ы-э? Т___ у_________ Т-д- у-ъ-к-ы-э- --------------- Тыдэ укъикIырэ? 0
Zj-djeg----yI--gu -Ije---2 Z________________ k_____ 2 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
ከባዝል Б---л----къе---. Б_____ с________ Б-з-л- с-к-е-I-. ---------------- Базель сыкъекIы. 0
Z---j----hhyIj--u -----I-2 Z________________ k_____ 2 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። Базе-ь-Шве--ар--м -т. Б_____ Ш_________ и__ Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-. --------------------- Базель Швейцарием ит. 0
Tyd-e------y--e? T____ u_________ T-d-e u-i-I-r-e- ---------------- Tydje ukikIyrje?
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? З-у-х----у-----е- нэ----- -ъыз---с-г---I. З_________ М_____ н______ к______________ З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-. ----------------------------------------- Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. 0
T-d-- ukik---j-? T____ u_________ T-d-e u-i-I-r-e- ---------------- Tydje ukikIyrje?
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። Ар--э-----м--ъи-Iы-ъ. А_ I_______ к________ А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-. --------------------- Ар IэкIыбым къикIыгъ. 0
T-dje -ki----je? T____ u_________ T-d-e u-i-I-r-e- ---------------- Tydje ukikIyrje?
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። А----э---у----улъ. А_ б__ з____ I____ А- б-э з-у-э I-л-. ------------------ Ащ бзэ заулэ Iулъ. 0
B--e-'-s------. B_____ s_______ B-z-l- s-k-k-y- --------------- Bazel' sykekIy.
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? Мыщ --э-а у-ъ-зэ-э-I-рэ-? М__ а____ у______________ М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-? ------------------------- Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? 0
B---l' S-v--c------i-. B_____ S__________ i__ B-z-l- S-v-j-a-i-m i-. ---------------------- Bazel' Shvejcariem it.
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። Х------э--ыщ -ъ---кIуи---щ--агъ. Х____ с_ м__ г________ с________ Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-. -------------------------------- Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. 0
Z-u--'a-j---------- n-e-u---- ky---j-s--gj--hI. Z__________ M______ n________ k________________ Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-. ----------------------------------------------- Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። А- -хь---фэриз-н-Iэ-. А_ т__________ н_____ А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п- --------------------- Ау тхьамэфэриз ныIэп. 0
A- -j-kIyby- -ikIy-. A_ I________ k______ A- I-e-I-b-m k-k-y-. -------------------- Ar IjekIybym kikIyg.
እኛ ጋር ወደውታል? Т-дэж--ш-угу-ре--а? Т_____ ш____ р_____ Т-д-ж- ш-у-у р-х-а- ------------------- Тадэжь шъугу рехьа? 0
A--I--k-y-----ik--g. A_ I________ k______ A- I-e-I-b-m k-k-y-. -------------------- Ar IjekIybym kikIyg.
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። Ары--э-Iэ-----Iы-хэр---эг-шI--. А__ з_______ Ц_______ н________ А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-. ------------------------------- Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. 0
A- I-e-Iyby- -i----. A_ I________ k______ A- I-e-I-b-m k-k-y-. -------------------- Ar IjekIybym kikIyg.
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። ЧI--ъхьэш-о--ъэ-сы-Iэри -ыг- р--ьы. Ч__________ г__________ с___ р_____ Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы- ----------------------------------- ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. 0
A------je--au-je--ul. A___ b___ z_____ I___ A-h- b-j- z-u-j- I-l- --------------------- Ashh bzje zaulje Iul.
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? Сы- с-н--ьа-а--иIэр? С__ с________ у_____ С-д с-н-х-а-а у-I-р- -------------------- Сыд сэнэхьата уиIэр? 0
As-- bz-e z-u-je --l. A___ b___ z_____ I___ A-h- b-j- z-u-j- I-l- --------------------- Ashh bzje zaulje Iul.
እኔ ተርጋሚ ነኝ። С- сызэ-з---акIу. С_ с_____________ С- с-з-д-э-I-к-у- ----------------- Сэ сызэдзэкIакIу. 0
As-h----e--au--e I--. A___ b___ z_____ I___ A-h- b-j- z-u-j- I-l- --------------------- Ashh bzje zaulje Iul.
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። Сэ-т-ыл-хэ--зэс---э---х. С_ т_______ з___________ С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х- ------------------------ Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. 0
M--hh-ap-era---y-j-r------jer? M____ a_____ u________________ M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-? ------------------------------ Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
ብቻዎትን ነዎት እዚህ? У----ъ-у--ыщ--щы-а? У_______ м__ у_____ У-з-к-о- м-щ у-ы-а- ------------------- Уизакъоу мыщ ущыIа? 0
Myshh------a ----j--jek-o--e-? M____ a_____ u________________ M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-? ------------------------------ Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። Хьау- с--у-- - -ил-и м---щы-. Х____ с_____ / с____ м__ щ___ Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I- ----------------------------- Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. 0
M-sh--a-jera u-yzjer-ek---je-? M____ a_____ u________________ M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-? ------------------------------ Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። С--а--и--уи-м--- --р- -ыIэ-. С__________ м___ м___ щ_____ С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х- ---------------------------- СисабыитIуи модэ мары щыIэх. 0
H'a-,-sje ----h -j-r-k-ui----hhyI-g. H____ s__ m____ g________ s_________ H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g- ------------------------------------ H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -