የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 2   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [ሃያ አንድ]

አነስተኛ ንግግር 2

አነስተኛ ንግግር 2

21 [тIокIырэ зырэ]

21 [tIokIyrje zyrje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከየት ነው የመጡት? Ты-- -къи--ы--? Т___ у_________ Т-д- у-ъ-к-ы-э- --------------- Тыдэ укъикIырэ? 0
Z----egu-------gu ----k--2 Z________________ k_____ 2 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
ከባዝል Баз-ль --к-е-I-. Б_____ с________ Б-з-л- с-к-е-I-. ---------------- Базель сыкъекIы. 0
Zjed----s--y------k-j--I 2 Z________________ k_____ 2 Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2 -------------------------- ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። Базел- Ш--йцарие--ит. Б_____ Ш_________ и__ Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-. --------------------- Базель Швейцарием ит. 0
T-----ukikI-rj-? T____ u_________ T-d-e u-i-I-r-e- ---------------- Tydje ukikIyrje?
አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? Зиус-ь---у-Мюл--р-нэIуасэ----зыфэс-г-эш-. З_________ М_____ н______ к______________ З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-. ----------------------------------------- Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. 0
T-dje-uki-I---e? T____ u_________ T-d-e u-i-I-r-e- ---------------- Tydje ukikIyrje?
እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። Ар-I-к----м к--кI-гъ. А_ I_______ к________ А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-. --------------------- Ар IэкIыбым къикIыгъ. 0
Tyd----k-k-y--e? T____ u_________ T-d-e u-i-I-r-e- ---------------- Tydje ukikIyrje?
እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። А---з- ----- Iу-ъ. А_ б__ з____ I____ А- б-э з-у-э I-л-. ------------------ Ащ бзэ заулэ Iулъ. 0
Baz-l' -yk-kIy. B_____ s_______ B-z-l- s-k-k-y- --------------- Bazel' sykekIy.
ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? Мыщ а-эра-ук-ы-эрэ-Iо--р? М__ а____ у______________ М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-? ------------------------- Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? 0
Baz----Sh---c--i---it. B_____ S__________ i__ B-z-l- S-v-j-a-i-m i-. ---------------------- Bazel' Shvejcariem it.
አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። Хьа---сэ-м-щ---эр-к--- с-щ-I---. Х____ с_ м__ г________ с________ Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-. -------------------------------- Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. 0
Z-u--'-nj-u -julle- ---Iua-je-k--------e-j----. Z__________ M______ n________ k________________ Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-. ----------------------------------------------- Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። А----ьа-эфэриз н--эп. А_ т__________ н_____ А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п- --------------------- Ау тхьамэфэриз ныIэп. 0
A- --ekI-bym ki-Iyg. A_ I________ k______ A- I-e-I-b-m k-k-y-. -------------------- Ar IjekIybym kikIyg.
እኛ ጋር ወደውታል? Та---ь--ъ-г- ре-ьа? Т_____ ш____ р_____ Т-д-ж- ш-у-у р-х-а- ------------------- Тадэжь шъугу рехьа? 0
Ar Ije-Iy-y- k----g. A_ I________ k______ A- I-e-I-b-m k-k-y-. -------------------- Ar IjekIybym kikIyg.
በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። А-ы --кIэр-- ЦIыфхэ-и--э-у---х. А__ з_______ Ц_______ н________ А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-. ------------------------------- Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. 0
Ar---e--y-ym -i-I-g. A_ I________ k______ A- I-e-I-b-m k-k-y-. -------------------- Ar IjekIybym kikIyg.
መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። ЧIышъхь-ш-- --э-сы------с--у--е-ь-. Ч__________ г__________ с___ р_____ Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы- ----------------------------------- ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. 0
A-h--b-je -aulje Iu-. A___ b___ z_____ I___ A-h- b-j- z-u-j- I-l- --------------------- Ashh bzje zaulje Iul.
ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? С-- -э--х--та -и---? С__ с________ у_____ С-д с-н-х-а-а у-I-р- -------------------- Сыд сэнэхьата уиIэр? 0
A--- b--- z--lj- Iul. A___ b___ z_____ I___ A-h- b-j- z-u-j- I-l- --------------------- Ashh bzje zaulje Iul.
እኔ ተርጋሚ ነኝ። С--сызэдзэкI---у. С_ с_____________ С- с-з-д-э-I-к-у- ----------------- Сэ сызэдзэкIакIу. 0
As-h-b-j- --ulj- Iu-. A___ b___ z_____ I___ A-h- b-j- z-u-j- I-l- --------------------- Ashh bzje zaulje Iul.
እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። С- тх-лъх-р--э-эд-э-I-х. С_ т_______ з___________ С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х- ------------------------ Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. 0
M---- -p-er--ukyzj-r-ekIor-e-? M____ a_____ u________________ M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-? ------------------------------ Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
ብቻዎትን ነዎት እዚህ? Уи------ -ыщ-у-ы-а? У_______ м__ у_____ У-з-к-о- м-щ у-ы-а- ------------------- Уизакъоу мыщ ущыIа? 0
My--h-a---r- -ky--er-e--orjer? M____ a_____ u________________ M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-? ------------------------------ Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። Х-а----шъ-з- /------ -ыщ----. Х____ с_____ / с____ м__ щ___ Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I- ----------------------------- Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. 0
Mysh--a-je-- uk--j-rje-----er? M____ a_____ u________________ M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-? ------------------------------ Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። Сис------уи-модэ--а-----Iэ-. С__________ м___ м___ щ_____ С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х- ---------------------------- СисабыитIуи модэ мары щыIэх. 0
H-a-,-sje --sh- --er---u--s---hyI--. H____ s__ m____ g________ s_________ H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g- ------------------------------------ H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -