የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   ca Passat 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [vuitanta-u]

Passat 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ esc-iure e_______ e-c-i-r- -------- escriure 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Ell-va ----i--e-un--car-a. E__ v_ e_______ u__ c_____ E-l v- e-c-i-r- u-a c-r-a- -------------------------- Ell va escriure una carta. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። I -l-a-va esc-iu-e ----po--al. I e___ v_ e_______ u__ p______ I e-l- v- e-c-i-r- u-a p-s-a-. ------------------------------ I ella va escriure una postal. 0
ማንበብ lle--r l_____ l-e-i- ------ llegir 0
እሱ መጽሔት አነበበ። E-l-lle--a u------i-t-. E__ l_____ u__ r_______ E-l l-e-i- u-a r-v-s-a- ----------------------- Ell llegia una revista. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። I-e--- --eg-a -n ll-b-e. I e___ l_____ u_ l______ I e-l- l-e-i- u- l-i-r-. ------------------------ I ella llegia un llibre. 0
መውሰድ prend-e-- ag--ar p______ / a_____ p-e-d-e / a-a-a- ---------------- prendre / agafar 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። El--v- -r-n--e u---i-a-re-. E__ v_ p______ u_ c________ E-l v- p-e-d-e u- c-g-r-e-. --------------------------- Ell va prendre un cigarret. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። E-la--a agafar -- tros-de -------a. E___ v_ a_____ u_ t___ d_ x________ E-l- v- a-a-a- u- t-o- d- x-c-l-t-. ----------------------------------- Ella va agafar un tros de xocolata. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። E-l -r- i-f-d-l- p--ò------e-- ---el. E__ e__ i_______ p___ e___ e__ f_____ E-l e-a i-f-d-l- p-r- e-l- e-a f-d-l- ------------------------------------- Ell era infidel, però ella era fidel. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። E-l-e-a--andr--,-pe-- e--a-----tre--l--d-r-. E__ e__ m_______ p___ e___ e__ t____________ E-l e-a m-n-r-s- p-r- e-l- e-a t-e-a-l-d-r-. -------------------------------------------- Ell era mandrós, però ella era treballadora. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። El--er- po-r-, -erò---l- e----ica. E__ e__ p_____ p___ e___ e__ r____ E-l e-a p-b-e- p-r- e-l- e-a r-c-. ---------------------------------- Ell era pobre, però ella era rica. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Ell no-ten-a -ine---------d---e-. E__ n_ t____ d______ s___ d______ E-l n- t-n-a d-n-r-, s-n- d-u-e-. --------------------------------- Ell no tenia diners, sinó deutes. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። El--n- te-ia -o-t, s-n---al--sort. E__ n_ t____ s____ s___ m___ s____ E-l n- t-n-a s-r-, s-n- m-l- s-r-. ---------------------------------- Ell no tenia sort, sinó mala sort. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። E-- -----n-a-èx--,-si-- fr---s---. E__ n_ t____ è____ s___ f_________ E-l n- t-n-a è-i-, s-n- f-a-a-s-s- ---------------------------------- Ell no tenia èxit, sinó fracassos. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። El-----e-- -e-iç----n---nfe-i-. E__ n_ e__ f_____ s___ i_______ E-l n- e-a f-l-ç- s-n- i-f-l-ç- ------------------------------- Ell no era feliç, sinó infeliç. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። E-l -o t---a-sort---i-ó--a-a s--t. E__ n_ t____ s____ s___ m___ s____ E-l n- t-n-a s-r-, s-n- m-l- s-r-. ---------------------------------- Ell no tenia sort, sinó mala sort. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። E----o e-a s--p----- sinó-a-t-p--i-. E__ n_ e__ s________ s___ a_________ E-l n- e-a s-m-à-i-, s-n- a-t-p-t-c- ------------------------------------ Ell no era simpàtic, sinó antipàtic. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -