የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   hy սեռական հոլով

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት իմ -ն--րո-հ-- կ-տ--ն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
serr-k-- h-lov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
የሴት ጋደኛዬ ውሻ իմ-ըն-երո--շունը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
se----an h--ov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
የልጆቼ መጫወቻዎች իմ--ր--ա--ր--խ----ի-ն-րը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im-yn--r--u--at-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Սա-իմ-ա-խատակց- վ-րա-կ-----: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i--yn---uh- -a-un i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Ս--իմ ա-խա-ակց---ո--մ-ք-----է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
im ynk-r-h--k--un i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Ս---- ---ատ-կցո-հո---շ-ատ-ն----: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
im--n----j-s-u-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Վ--ն-շա-ի-- ---ա-ը պո--ա---: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
im y-ke--j---uny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Ավտ-տ--կի-բանա--ն -ո--- է: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
i--------j--h-ny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Դիր---ո-- հա--կ-րգ-չը-փչ-ցել -: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
im-ye--k---er----a-hal-k--ery i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Աղ--ա ----նե-ը-ով-ե՞- ե-: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
im ---ekha-e-- --agh-l-k-nery i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Ի՞նչպ-ս--արո--ե----ր -ն-ղ--րի--ու--գ---: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
i- --r-k---e-- --a--a---’--ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Տ--ն- -տնվո---է -ո--ց- --րջ---: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
Sa -m--s-kha--k-s-- ve-a---- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Ի՞ն-պ-ս-- կ-չվ--մ -վե---ի-յ- --յ-աքաղ-ք-: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
Sa i- a---hat-kt-----e---k-n-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Ի՞---ե- - գրքի--ե--ագ--ը: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
S---m as-khat-kts’- v-r---u- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Ի՞-չպես--- հ-րև--ներ--եր-խ--երի անունն-րը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
S- i- ---khat--t-’--u me----n-n e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Ե՞---են ե-եխանե-- դպ-ո--կա- ա---կ--րդն-րը: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
S---- -s--ha-ak-s’----me-’--n---e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Ե՞-բ-ե----շ---բ-ցմա-----ե-ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
S---m--s-k-a--k-s--hu m---yena--e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Ե՞ր- են-թան-----ի -ա--ան---մ--ը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
S--im-a---h-t-kt----- a--kha-----n e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -