የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   hy սեռական հոլով

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት իմ ըն-եր--հ---կատ-ւն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
se---kan-holov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
የሴት ጋደኛዬ ውሻ ի--ըն--ր-----ւ-ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
se--a--n----ov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
የልጆቼ መጫወቻዎች ի---րե--նե---------քն--ը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im y-k--uhu-ka--n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Սա--մ ա----ա-ց- -եր-րկո-ն -: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i- ------hu-k-tun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Ս--իմ -շխ---կ-ո-հո- -ե---ա- է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
im--n--r--- -a--n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Սա-ի------տ-կ-------ա--ատա-քն-է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
im-yn----- s-u-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Վ----շ--իկ--կ-ճ-կը պ---ած -: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
im-y-ke-oj-s-uny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Ա--ոտ--կի բանալ----որ-- է: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
i--------j----ny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Դիրեկտո-ի----ակա------փ-աց-լ է: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
im yere---ne-i--h---al-k’---y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Աղ--- ծ---ն--ը -վ---- են: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
i--y-r-khan--i-k---hal-k’n-ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Ի՞նչպ-ս-կ--ող -մ -եր-ծնո--ե-- տու- -նալ: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
i--yer----n--i--h-g---------y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Տու-ը գ---ու----փողո-ի--ե---ւմ: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
Sa-im---hk----kts-- -era---n e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Ի՞--պե- է կ----ւ--Շվե--ր---ի-մ-յրաք-ղ---: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
S- im --h-h--akt-’--v---r----e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Ի--չպ-ս է-գր-ի--ե-------: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
Sa im ashkha--kts’- -e--r-u--e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Ի---պե---ն------ն-ե-- երեխ--ե-ի ----ննե-ը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
S--i- ash-hata-t-’--- ---’y-na- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Ե՞-բ--ն ----ան--ի------ակ-ն -ր-ա---ր-ն---: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
S- -m-a-hk-a---t--uhu me--ye-an-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Ե-րբ-են ---կ----ցման ժ-մ--ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
Sa-i--a----a-a-t-’-----e-’-enan-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Ե՞ր- ե---ա--ա-ա-- բա---- ժ-մ-րը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Sa i- --h-h----t-’-hu-a---ha-ank-n-e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -