የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   hy զգացմունքներ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር Հա-ույ- ունե---: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
z---s’-un-’--r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
እኛ ፍላጎት አለን። Մ-նք--ա-ո-յ- --ն-նք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
zga--’mu-k-ner z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
እኛ ፍላጎት የለንም። Մ--------ա---ւթյո-- -ո--ե-ք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Hac--yk’-u-e--l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
መፍራት վախ-ու--ն-լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
H-ch--k- u-enal H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
እኔ ፈርቻለው። Ե- վ---նո-մ ե-: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ha-huyk’---e-al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
እኔ አልፈራሁም። Ե- չե- ----ն---: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
M--k’ hachu-k--une--’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
ጊዜ መኖር ժա-անակ ----նալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
Me-k’ h----yk’---enk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
እሱ ጊዜ አለው። Ն- --մա-----ւն-: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
M-n-- hachu--’-une-k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
እሱ ጊዜ የለውም። Նա-ժա---ա---ո---: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
M-n-’ -r---dru-’--n -h’--e--’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
መደበር ձ--ձ-ույ--ունենալ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
Me-k’-----ad-ut---n c-----n-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
እሷ ደብሯታል። Ն---հ---- ձ--ձրալ- - : Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Menk- t----dr--’yun-ch-u--n-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
እሷ አልደበራትም። Նրա---մ-- ձ-ն-րա-ի -է: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
v-k--un-nal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
መራብ քա-----լի--լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
v----u---al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
እርቧችኋል? Քաղ-ա՞ծ-ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
va-- une-al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
አልተራባችሁም? Քաղց-՞ծ-չե-: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Yes ---h--u--y-m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
መጠማት Ծ---վել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Y-- v-kh-num---m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
እነሱ ተጠምተዋል። Նա -ա-ա---: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Yes -a--e--- --m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
እነሱ አልተጠሙም። Նա-ծա-ա- -է: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Yes-c----m------num Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -