የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   hi भावनाएँ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር इच्-ा होना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
bh---an-en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
እኛ ፍላጎት አለን። हमारी इ-्-ा है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
b-a---n-en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
እኛ ፍላጎት የለንም። ह-ा-ी-कोई--च्छा---ी--है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
i-hch-a----a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
መፍራት ड---गना ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
i-hch-a -ona i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
እኔ ፈርቻለው። मुझ--डर --ता है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
ich---- --na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
እኔ አልፈራሁም። मुझ- ड--नह----ग-ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
ha--ar-e i--c--a-h-i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
ጊዜ መኖር समय हो-ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
h--aa-e- -c---ha --i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
እሱ ጊዜ አለው። उस---प-स--म- है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
h--a---e ichch----ai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
እሱ ጊዜ የለውም። उस-े-पास समय-नही- है उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
h---a--e -oe- ------a na--- h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
መደበር ऊब ---ा ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
h---ar-e-------c-chh- n-h---h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
እሷ ደብሯታል። व- -ब ग- -ै व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
h-m------ko---ich--h---ah-- --i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
እሷ አልደበራትም። वह ऊबी -ह----ै व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
dar l-g-na d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
መራብ भ-- ल-ना भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
dar-l-gana d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
እርቧችኋል? क्-- --- --ग----- -ूख-लग- -ै? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
d-r -a--na d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
አልተራባችሁም? क-या त----ोग---क---ूख--ह-ं -ग----? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
m---e d-----g-t---ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
መጠማት प---स--ग-ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
m---e-dar-----t--h-i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
እነሱ ተጠምተዋል። उ--ो-प्--- लगी है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
m-j-- d----a---- hai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
እነሱ አልተጠሙም። उन-ो-प-य-स --ी- --ी है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
mu-h- d-r n--i---ag--a m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -