የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   hi भावनाएँ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር इ-्छ----ना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
b-aava--en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
እኛ ፍላጎት አለን። हम-र- इ--छ--है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
bhaav-n-en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
እኛ ፍላጎት የለንም። हमा---कोई --्छ---हीं-है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
ic----- -ona i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
መፍራት ड----ना ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
i--c-ha h-na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
እኔ ፈርቻለው። म--े-डर---त--है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
i----h---ona i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
እኔ አልፈራሁም። म------ नहीं-लगता मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
h---a-e- --h---a --i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
ጊዜ መኖር स-य-ह--ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
h-m---ee -ch-----hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
እሱ ጊዜ አለው። उसक- प-- ----है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
hamaare--ic-ch----ai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
እሱ ጊዜ የለውም። उसके पा--स-- नही- है उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
hama-ree--o-- --h-h-a n-h-- h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
መደበር ऊब---ना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
h---a-e----ee--ch-h-a --hin --i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
እሷ ደብሯታል። वह--ब -- है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
h--a-r-e----- --------nahi- hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
እሷ አልደበራትም። वह --- न-ी- -ै व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
da---a-ana d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
መራብ भूख ---ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
dar---g--a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
እርቧችኋል? क्---त-म ---ों -ो-भूख------ै? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
dar----a-a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
አልተራባችሁም? क्य- -ु--ल-----को -ू--नह-ं-लग--ह-? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
m-j-e da- lag-t- --i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
መጠማት प्--- -गना प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
mu--e ----l--a-- -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
እነሱ ተጠምተዋል። उनक- ---ा--लग- है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
m---e--ar laga-a -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
እነሱ አልተጠሙም። उन-ो--्या- नही- लगी है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
m-j-e ------hin-lag--a m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -