የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   hi ख़रीदारी करना

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

५१ [इक्यावन]

51 [ikyaavan]

ख़रीदारी करना

khareedaaree karana

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። मु-े-पुस-तकiलय---न--है मु_ पु______ जा_ है म-झ- प-स-त-i-य ज-न- ह- ---------------------- मुझे पुस्तकiलय जाना है 0
kha--ed-a--e k-r--a k___________ k_____ k-a-e-d-a-e- k-r-n- ------------------- khareedaaree karana
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። म--- पु-्-----क- द-का---र-जाना--ै मु_ पु___ की दु__ प_ जा_ है म-झ- प-स-त-ो- क- द-क-न प- ज-न- ह- --------------------------------- मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है 0
k-a-----a-ee-ka-ana k___________ k_____ k-a-e-d-a-e- k-r-n- ------------------- khareedaaree karana
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። म--े खोके -- -ान---ै मु_ खो_ प_ जा_ है म-झ- ख-क- प- ज-न- ह- -------------------- मुझे खोके पर जाना है 0
muj-e p-s-a-----y-ja--- --i m____ p__________ j____ h__ m-j-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i --------------------------- mujhe pustakailay jaana hai
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። म-- ---पुस--क-किर-ये--र----ा चाह-- ----ह-- --ँ मैं ए_ पु___ कि__ प_ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- प-स-त- क-र-य- प- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------------- मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ 0
muj-- pustakai-ay--aa-a-h-i m____ p__________ j____ h__ m-j-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i --------------------------- mujhe pustakailay jaana hai
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። मै--एक-प--्-क--र--न- -ाहत--/------ ह-ँ मैं ए_ पु___ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- प-स-त- ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
mujh---u-takai-ay j-ana--ai m____ p__________ j____ h__ m-j-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i --------------------------- mujhe pustakailay jaana hai
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። मै- ए- अख-ार--र-दना---ह-ा --च-हत---ूँ मैं ए_ अ___ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- अ-ब-र ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
mujh--pust--on k---duk-an-pa--ja--a --i m____ p_______ k__ d_____ p__ j____ h__ m-j-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i --------------------------------------- mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። मुझ- -- प--्-क----- ---ल-- पु-्-------ान---ै मु_ ए_ पु___ ले_ के लि_ पु_____ जा_ है म-झ- ए- प-स-त- ल-न- क- ल-ए प-स-त-ा-य ज-न- ह- -------------------------------------------- मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है 0
muj-- -us-a-o- -ee-duk--n---r-j-an- --i m____ p_______ k__ d_____ p__ j____ h__ m-j-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i --------------------------------------- mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። मु-े ए--प---तक ख--दने के-लिए-प-स-तक-ं-क- दुकान ---जाना--ै मु_ ए_ पु___ ख___ के लि_ पु___ की दु__ प_ जा_ है म-झ- ए- प-स-त- ख-ी-न- क- ल-ए प-स-त-ो- क- द-क-न प- ज-न- ह- --------------------------------------------------------- मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है 0
mu-he pu-tak----ee d-ka-- p-----a-a h-i m____ p_______ k__ d_____ p__ j____ h__ m-j-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i --------------------------------------- mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። म-झे अखब-----ीद---के-लिए खो-े प- जा----ै मु_ अ___ ख___ के लि_ खो_ प_ जा_ है म-झ- अ-ब-र ख-ी-न- क- ल-ए ख-क- प- ज-न- ह- ---------------------------------------- मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है 0
m-j-e-kho-- --r --ana --i m____ k____ p__ j____ h__ m-j-e k-o-e p-r j-a-a h-i ------------------------- mujhe khoke par jaana hai
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። मु-- ---म- बन--े--ा-े--- -ास -ान- -ै मु_ च__ ब__ वा_ के पा_ जा_ है म-झ- च-्-ा ब-ा-े व-ल- क- प-स ज-न- ह- ------------------------------------ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है 0
muj---kho-- --r --a-- --i m____ k____ p__ j____ h__ m-j-e k-o-e p-r j-a-a h-i ------------------------- mujhe khoke par jaana hai
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። मुझ--ब-ज़ा--ज-ना-है मु_ बा__ जा_ है म-झ- ब-ज़-र ज-न- ह- ------------------ मुझे बाज़ार जाना है 0
muj---kh--- --r -aana---i m____ k____ p__ j____ h__ m-j-e k-o-e p-r j-a-a h-i ------------------------- mujhe khoke par jaana hai
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። म-झे---क-- ---जाना -ै मु_ बे__ प_ जा_ है म-झ- ब-क-ी प- ज-न- ह- --------------------- मुझे बेकरी पर जाना है 0
m--n -k -u-ta--kiraa-e--a- lena c-----t--- ---a-at-- ---n m___ e_ p_____ k______ p__ l___ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-r-a-e p-r l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። म-ं-ए- च-्---ख---ना-च-ह-- / चा-त----ँ मैं ए_ च__ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- च-्-ा ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
main e- --s-a- -ir-a-e pa- le-a ch--h-ta / -h-a--t-e -oon m___ e_ p_____ k______ p__ l___ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-r-a-e p-r l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። मै--फ-----सब-ज़ि-ाँ---ीदना----त--- चाह-ी हूँ मैं फ_ औ_ स___ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं फ- औ- स-्-ि-ा- ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n-e----st-k-k-ra-y--pa- ---a-----ha-a --ch-ah--ee -oon m___ e_ p_____ k______ p__ l___ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-r-a-e p-r l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። म---बन-औ--ब्रेड-खर-दना-चा----- चा--ी ह-ँ मैं ब_ औ_ ब्__ ख___ चा__ / चा__ हूँ म-ं ब- औ- ब-र-ड ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
mai------u--------r-e-a-- --a--a-- /--haaha-e--h--n m___ e_ p_____ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------- main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። म--े-चश्म- बन-न- वा-- के-पास च--मा---ी--- ------ै मु_ च__ ब__ वा_ के पा_ च__ ख___ जा_ है म-झ- च-्-ा ब-ा-े व-ल- क- प-स च-्-ा ख-ी-न- ज-न- ह- ------------------------------------------------- मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है 0
m----ek pu-ta- kha----a-a----a-ata / -h-ah--ee h-on m___ e_ p_____ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------- main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። मु-े -ल और स-्ज़ियाँ खर-दन--क--ल-ए---ज़ार ज-न- है मु_ फ_ औ_ स___ ख___ के लि_ बा__ जा_ है म-झ- फ- औ- स-्-ि-ा- ख-ी-न- क- ल-ए ब-ज़-र ज-न- ह- ----------------------------------------------- मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है 0
ma-- ek --st---khar--d-n- --aah-ta / c---ha-----o-n m___ e_ p_____ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- p-s-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------- main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። मुझ---- और --रेड-ख--दन- क----- --क-ी--- ज--ा है मु_ ब_ औ_ ब्__ ख___ के लि_ बे__ प_ जा_ है म-झ- ब- औ- ब-र-ड ख-ी-न- क- ल-ए ब-क-ी प- ज-न- ह- ----------------------------------------------- मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है 0
main -- akhabaa- -----e-ana cha----a-/ c--a---------n m___ e_ a_______ k_________ c_______ / c________ h___ m-i- e- a-h-b-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ----------------------------------------------------- main ek akhabaar khareedana chaahata / chaahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -