የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   hi मार्ग पूछने के लिए

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

४० [चालीस]

40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए

maarg poochhane ke lie

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! एक -िन-! /--ाफ़-क--ि-, ए_ मि___ / मा_ की___ ए- म-न-! / म-फ- क-ज-ए- ---------------------- एक मिनट! / माफ़ कीजिए, 0
m-------ochha-- k- --e m____ p________ k_ l__ m-a-g p-o-h-a-e k- l-e ---------------------- maarg poochhane ke lie
ሊረዱኝ ይችላሉ? क्या--प-म-र- मदद-कर-स--े---स-ती-हैं? क्_ आ_ मे_ म__ क_ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- म-र- म-द क- स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? 0
ma--g-p-o-h-a-e--- lie m____ p________ k_ l__ m-a-g p-o-h-a-e k- l-e ---------------------- maarg poochhane ke lie
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? य-ाँ--क-अ---ा--े--ट----- क-ाँ---? य_ ए_ अ__ रे____ क_ है_ य-ा- ए- अ-्-ा र-स-ट-र-ं- क-ा- ह-? --------------------------------- यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? 0
ek -in-t--- m--f --ej--, e_ m_____ / m___ k______ e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። उ--म----- से----ं -रफ़ म-ड-ये उ_ मो_ प_ से बा_ त__ मु__ उ- म-ड प- स- ब-ई- त-फ- म-ड-य- ----------------------------- उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये 0
ek-mi-a-!-- -aaf -eejie, e_ m_____ / m___ k______ e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። फि------ -ीधे -ा--े फि_ थो_ सी_ जा__ फ-र थ-ड- स-ध- ज-इ-े ------------------- फिर थोडे सीधे जाइये 0
e- mi--t- -----f -e-j-e, e_ m_____ / m___ k______ e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። फ----क स--मीट- --ह--ी-तर-----इ-े फि_ ए_ सौ मी__ दा__ त__ जा__ फ-र ए- स- म-ट- द-ह-न- त-फ- ज-इ-े -------------------------------- फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये 0
kya --p ---ee ma-ad -ar -akate / -a-at-e ----? k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። आ--बस से -- जा -क-े --सकती---ं आ_ ब_ से भी जा स__ / स__ हैं आ- ब- स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं ------------------------------ आप बस से भी जा सकते / सकती हैं 0
kya --p-m-r-- m---d ----s--at- --sa----- --in? k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። आप-ट---म स---- ज-----े-- -कती ह-ं आ_ ट्__ से भी जा स__ / स__ हैं आ- ट-र-म स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं 0
k-a-aa- ----e-ma--d-kar----a-e / -a-at-e ha-n? k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። आ- -ेरे --छे ---आ--क-े / सकती---ं आ_ मे_ पी_ भी आ स__ / स__ हैं आ- म-र- प-छ- भ- आ स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं 0
yaha-- -----h--h--re--or-nt ---aan----? y_____ e_ a______ r________ k_____ h___ y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? मैं-फ-टब-ल-स------म-क-से जाऊँ? मैं फु___ स्____ कै_ जा__ म-ं फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य- क-स- ज-ऊ-? ------------------------------ मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? 0
y-ha-n e- a---h----es--ren---ah-an -a-? y_____ e_ a______ r________ k_____ h___ y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
ድልድዩን ያቃርጡ प-ल -े-उ- प-र ज----! पु_ के उ_ पा_ जा___ प-ल क- उ- प-र ज-इ-े- -------------------- पुल के उस पार जाइये! 0
yahaan--k -c-ch-- r-st-re-t -a-a-- h--? y_____ e_ a______ r________ k_____ h___ y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። टन---में स- -ा-य-! ट__ में से जा___ ट-े- म-ं स- ज-इ-े- ------------------ टनेल में से जाइये! 0
us -od par ---bae------a- mud--e u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____ u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። ती--े--िग्----- -----! ती__ सि___ त_ जा___ त-स-े स-ग-न- त- ज-इ-े- ---------------------- तीसरे सिग्नल तक जाइये! 0
us--od pa---e ---en ta-a---u---e u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____ u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። फ----ह-- --स्---प---ाह--- तर---म--िये फि_ प__ रा__ प_ दा__ त__ मु__ फ-र प-ल- र-स-त- प- द-ह-न- त-फ- म-ड-य- ------------------------------------- फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये 0
us mo- p-- s- ----n-ta-af m-di-e u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____ u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። फ----ग-े च----- पर--- स-ध--ज-इये फि_ अ__ चौ__ प_ से सी_ जा__ फ-र अ-ल- च-र-ह- प- स- स-ध- ज-इ-े -------------------------------- फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये 0
ph----h------edh---ai-e p___ t____ s_____ j____ p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? म-फ- क-जिए--मै--ह--ई ----े-त- --स---ा--? मा_ की___ मैं ह__ अ__ त_ कै_ जा__ म-फ- क-ज-ए- म-ं ह-ा- अ-्-े त- क-स- ज-ऊ-? ---------------------------------------- माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? 0
phir--h-d- -eed-- ----e p___ t____ s_____ j____ p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። स--- --्छ-,----्-ो से ज-इये स__ अ___ मे__ से जा__ स-स- अ-्-ा- म-ट-र- स- ज-इ-े --------------------------- सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये 0
p-ir -hode----dhe ---ye p___ t____ s_____ j____ p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። आ----स--े---तक---इ-े आ__ स्___ त_ जा__ आ-र- स-ट-श- त- ज-इ-े -------------------- आखरी स्टेशन तक जाइये 0
p----e- s---m--t-r d---ine- tara- ---ye p___ e_ s__ m_____ d_______ t____ j____ p-i- e- s-u m-e-a- d-a-i-e- t-r-f j-i-e --------------------------------------- phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -