የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   hi मार्ग पूछने के लिए

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

४० [चालीस]

40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए

maarg poochhane ke lie

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ए- मिनट!-/-मा-- -ी---, ए_ मि___ / मा_ की___ ए- म-न-! / म-फ- क-ज-ए- ---------------------- एक मिनट! / माफ़ कीजिए, 0
m---g---ochh--e k- l-e m____ p________ k_ l__ m-a-g p-o-h-a-e k- l-e ---------------------- maarg poochhane ke lie
ሊረዱኝ ይችላሉ? क-या-आप ---ी-मद- क--सकते /-सक-ी---ं? क्_ आ_ मे_ म__ क_ स__ / स__ हैं_ क-य- आ- म-र- म-द क- स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? 0
m-a-g-----hhan- -- -ie m____ p________ k_ l__ m-a-g p-o-h-a-e k- l-e ---------------------- maarg poochhane ke lie
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? य--ँ ए-----छा रे--टोरें----ाँ-है? य_ ए_ अ__ रे____ क_ है_ य-ा- ए- अ-्-ा र-स-ट-र-ं- क-ा- ह-? --------------------------------- यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? 0
e- -i-at--/-m--f k-e-ie, e_ m_____ / m___ k______ e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። उ- -----र-स--बा-- --फ- मुडि-े उ_ मो_ प_ से बा_ त__ मु__ उ- म-ड प- स- ब-ई- त-फ- म-ड-य- ----------------------------- उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये 0
e- -in--- ---a-f -ee--e, e_ m_____ / m___ k______ e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። फ-- थो---स-धे ज-इ-े फि_ थो_ सी_ जा__ फ-र थ-ड- स-ध- ज-इ-े ------------------- फिर थोडे सीधे जाइये 0
ek-m-na---/-m--f-ke-ji-, e_ m_____ / m___ k______ e- m-n-t- / m-a- k-e-i-, ------------------------ ek minat! / maaf keejie,
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። फि--ए--स----टर दा--नी--रफ- --इ-े फि_ ए_ सौ मी__ दा__ त__ जा__ फ-र ए- स- म-ट- द-ह-न- त-फ- ज-इ-े -------------------------------- फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये 0
ky--a-- me--e-ma-ad --- -a--t- - sa-a------in? k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። आ---स -े--ी--ा-स-त- - -क---ह-ं आ_ ब_ से भी जा स__ / स__ हैं आ- ब- स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं ------------------------------ आप बस से भी जा सकते / सकती हैं 0
k-a aa- -e--e--adad---r ---a-e /-sak-----h-i-? k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። आप ट्-ाम ----- ----क---- --ती --ं आ_ ट्__ से भी जा स__ / स__ हैं आ- ट-र-म स- भ- ज- स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं 0
ky- aa----r-e -adad k----akat--------t-e ---n? k__ a__ m____ m____ k__ s_____ / s______ h____ k-a a-p m-r-e m-d-d k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap meree madad kar sakate / sakatee hain?
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። आ---ेरे-पीछे भ------त- /---ती हैं आ_ मे_ पी_ भी आ स__ / स__ हैं आ- म-र- प-छ- भ- आ स-त- / स-त- ह-ं --------------------------------- आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं 0
y-h--n e---c-c-ha-re---r-nt-k---a--h--? y_____ e_ a______ r________ k_____ h___ y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? मैं-फ---ॉ---्----य- -ै-- ज---? मैं फु___ स्____ कै_ जा__ म-ं फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य- क-स- ज-ऊ-? ------------------------------ मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? 0
yaha-n-ek---h-hh--re----ent--------h-i? y_____ e_ a______ r________ k_____ h___ y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
ድልድዩን ያቃርጡ पु- ---उस-पार जा--े! पु_ के उ_ पा_ जा___ प-ल क- उ- प-र ज-इ-े- -------------------- पुल के उस पार जाइये! 0
y--a-- ek--c-chha--e-tor-n---a-aa----i? y_____ e_ a______ r________ k_____ h___ y-h-a- e- a-h-h-a r-s-o-e-t k-h-a- h-i- --------------------------------------- yahaan ek achchha restorent kahaan hai?
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ट-ेल---- स--ज--य-! ट__ में से जा___ ट-े- म-ं स- ज-इ-े- ------------------ टनेल में से जाइये! 0
u----- p-r s- b--en-tara- ----ye u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____ u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። त-सरे-स-ग--ल--क-ज----! ती__ सि___ त_ जा___ त-स-े स-ग-न- त- ज-इ-े- ---------------------- तीसरे सिग्नल तक जाइये! 0
u--mo---------baee--t-r------iye u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____ u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። फ---प-ले-र-स--------ाहिन- --फ़-म--िये फि_ प__ रा__ प_ दा__ त__ मु__ फ-र प-ल- र-स-त- प- द-ह-न- त-फ- म-ड-य- ------------------------------------- फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये 0
us-mo---a- se bae------af --di-e u_ m__ p__ s_ b____ t____ m_____ u- m-d p-r s- b-e-n t-r-f m-d-y- -------------------------------- us mod par se baeen taraf mudiye
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። फिर -ग-े-चौर----प--स---ीधे -ाइ-े फि_ अ__ चौ__ प_ से सी_ जा__ फ-र अ-ल- च-र-ह- प- स- स-ध- ज-इ-े -------------------------------- फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये 0
p--- --o-- s----e-j-iye p___ t____ s_____ j____ p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? माफ़ कीज-ए, -ै- -वा--अड----त--क-स- ----? मा_ की___ मैं ह__ अ__ त_ कै_ जा__ म-फ- क-ज-ए- म-ं ह-ा- अ-्-े त- क-स- ज-ऊ-? ---------------------------------------- माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? 0
p-i--t-o-e -eedh---ai-e p___ t____ s_____ j____ p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። सब-े अ-्छा,-म---र-----जा--े स__ अ___ मे__ से जा__ स-स- अ-्-ा- म-ट-र- स- ज-इ-े --------------------------- सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये 0
phir thode -eed-----i-e p___ t____ s_____ j____ p-i- t-o-e s-e-h- j-i-e ----------------------- phir thode seedhe jaiye
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። आख-- ----श- त- ---ये आ__ स्___ त_ जा__ आ-र- स-ट-श- त- ज-इ-े -------------------- आखरी स्टेशन तक जाइये 0
ph-- -k-sau--ee--- -aah-ne- t--af-jai-e p___ e_ s__ m_____ d_______ t____ j____ p-i- e- s-u m-e-a- d-a-i-e- t-r-f j-i-e --------------------------------------- phir ek sau meetar daahinee taraf jaiye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -