የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   es Preguntando por el camino

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ¡D-s---pe! ¡_________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
ሊረዱኝ ይችላሉ? ¿Me -ue-e ----ar? ¿__ p____ a______ ¿-e p-e-e a-u-a-? ----------------- ¿Me puede ayudar?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? ¿Dó-d--hay -n-bu-----st-u--n-- -o------? ¿_____ h__ u_ b___ r__________ p__ a____ ¿-ó-d- h-y u- b-e- r-s-a-r-n-e p-r a-u-? ---------------------------------------- ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። G----(u-t--- a -- ---ui-r-a en l---s-u--a. G___ (______ a l_ i________ e_ l_ e_______ G-r- (-s-e-) a l- i-q-i-r-a e- l- e-q-i-a- ------------------------------------------ Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። S-ga---t---e----rec-o--- t-echo. S___ e_______ d______ u_ t______ S-g- e-t-n-e- d-r-c-o u- t-e-h-. -------------------------------- Siga entonces derecho un trecho.
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። D--p--s vay- - l- -e-ec-a -or-ci-n met--s. D______ v___ a l_ d______ p__ c___ m______ D-s-u-s v-y- a l- d-r-c-a p-r c-e- m-t-o-. ------------------------------------------ Después vaya a la derecha por cien metros.
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። (--t-d) -a--ié- pu-d--to--------ut--ú-. (______ t______ p____ t____ e_ a_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- a-t-b-s- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el autobús.
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። (Ust--) -amb--n p-e-e-to-a- -l--r-----. (______ t______ p____ t____ e_ t_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- t-a-v-a- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el tranvía.
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። (---e-- ta-b--n--u--e s--pl-m-n-- --nd-c-r / -a---a--(a-.)--etrás -- -í. (______ t______ p____ s__________ c_______ / m______ (____ d_____ d_ m__ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e s-m-l-m-n-e c-n-u-i- / m-n-j-r (-m-) d-t-á- d- m-. ------------------------------------------------------------------------ (Usted) también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? ¿-ó----a-----ra -le--r a- --ta----de-fú---l? ¿____ h___ p___ l_____ a_ e______ d_ f______ ¿-ó-o h-g- p-r- l-e-a- a- e-t-d-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
ድልድዩን ያቃርጡ ¡-ru---el-p-e-t-! ¡_____ e_ p______ ¡-r-c- e- p-e-t-! ----------------- ¡Cruce el puente!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ¡-a---e- t--e-! ¡____ e_ t_____ ¡-a-e e- t-n-l- --------------- ¡Pase el túnel!
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። C------- - ----je-(am----a-t----- ll---e----t--c-- s----o-o. C_______ / M_____ (____ h____ q__ l_____ a_ t_____ s________ C-n-u-c- / M-n-j- (-m-) h-s-a q-e l-e-u- a- t-r-e- s-m-f-r-. ------------------------------------------------------------ Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። De------t--rza -- la -rimer--c---e - -- --rec--. D______ t_____ e_ l_ p______ c____ a l_ d_______ D-s-u-s t-e-z- e- l- p-i-e-a c-l-e a l- d-r-c-a- ------------------------------------------------ Después tuerza en la primera calle a la derecha.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። D----é- -o-d-zca / ma--je-(a--------o p-sa-d- ---pr------c--c-. D______ c_______ / m_____ (____ r____ p______ e_ p______ c_____ D-s-u-s c-n-u-c- / m-n-j- (-m-) r-c-o p-s-n-o e- p-ó-i-o c-u-e- --------------------------------------------------------------- Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? ¿-i---l-e---ómo-ha-o-par- l---a- al-----puer-o? ¿_________ c___ h___ p___ l_____ a_ a__________ ¿-i-c-l-e- c-m- h-g- p-r- l-e-a- a- a-r-p-e-t-? ----------------------------------------------- ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። M---r tom- (---e-)--- m---o. M____ t___ (______ e_ m_____ M-j-r t-m- (-s-e-) e- m-t-o- ---------------------------- Mejor tome (usted) el metro.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። S-m-l-mente -ay--ha-t---a úl-i-a-e-ta-i--. S__________ v___ h____ l_ ú_____ e________ S-m-l-m-n-e v-y- h-s-a l- ú-t-m- e-t-c-ó-. ------------------------------------------ Simplemente vaya hasta la última estación.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -