የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   ro Indicaţii de drum

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [patruzeci]

Indicaţii de drum

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! S-------m-! S__________ S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? M----t-ţ-----t-? M_ p_____ a_____ M- p-t-ţ- a-u-a- ---------------- Mă puteţi ajuta? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Unde e--- -i---un --st----nt----? U___ e___ a___ u_ r_________ b___ U-d- e-t- a-c- u- r-s-a-r-n- b-n- --------------------------------- Unde este aici un restaurant bun? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Me-------a----ng-----ă ----. M______ l_ s_____ d___ c____ M-r-e-i l- s-â-g- d-p- c-l-. ---------------------------- Mergeţi la stânga după colţ. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Mer---i a-oi -uţin dr--- î-ai---. M______ a___ p____ d____ î_______ M-r-e-i a-o- p-ţ-n d-e-t î-a-n-e- --------------------------------- Mergeţi apoi puţin drept înainte. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Merg--- a-o- -----ă de---t-- l----e--t-. M______ a___ o s___ d_ m____ l_ d_______ M-r-e-i a-o- o s-t- d- m-t-i l- d-e-p-a- ---------------------------------------- Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። P--e-i lua -i--utobu--l. P_____ l__ ş_ a_________ P-t-ţ- l-a ş- a-t-b-z-l- ------------------------ Puteţi lua şi autobuzul. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Pute----ua-ş- ---m--i-l. P_____ l__ ş_ t_________ P-t-ţ- l-a ş- t-a-v-i-l- ------------------------ Puteţi lua şi tramvaiul. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። Put-ţ- pu- şi-simplu s- m--u--a-i. P_____ p__ ş_ s_____ s_ m_ u______ P-t-ţ- p-r ş- s-m-l- s- m- u-m-ţ-. ---------------------------------- Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? Cu--aj-n- la----d-o-ul d------al? C__ a____ l_ s________ d_ f______ C-m a-u-g l- s-a-i-n-l d- f-t-a-? --------------------------------- Cum ajung la stadionul de fotbal? 0
ድልድዩን ያቃርጡ T-e-e-i p---l! T______ p_____ T-e-e-i p-d-l- -------------- Treceţi podul! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። M----ţ---r-n--u--l! M______ p___ t_____ M-r-e-i p-i- t-n-l- ------------------- Mergeţi prin tunel! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Merg-ţi--â-- -a-a----eil------a--r. M______ p___ l_ a_ t______ s_______ M-r-e-i p-n- l- a- t-e-l-a s-m-f-r- ----------------------------------- Mergeţi până la al treilea semafor. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። V-ra-i-p---a-s--a-ă ---d-e-pta. V_____ p____ s_____ l_ d_______ V-r-ţ- p-i-a s-r-d- l- d-e-p-a- ------------------------------- Viraţi prima stradă la dreapta. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Merg--- -poi-dr--t -na-n-e-l--u----o--e--i-t--s-c-ie. M______ a___ d____ î______ l_ u_________ i___________ M-r-e-i a-o- d-e-t î-a-n-e l- u-m-t-a-e- i-t-r-e-ţ-e- ----------------------------------------------------- Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? S-uza----ă---u- aju-- -a--e------? S__________ c__ a____ l_ a________ S-u-a-i-m-, c-m a-u-g l- a-r-p-r-? ---------------------------------- Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Ce----i----- ----i m---ou-. C__ m__ b___ l____ m_______ C-l m-i b-n- l-a-i m-t-o-l- --------------------------- Cel mai bine luaţi metroul. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Merge-i----- l--ul---- s--ţie. M______ p___ l_ u_____ s______ M-r-e-i p-n- l- u-t-m- s-a-i-. ------------------------------ Mergeţi până la ultima staţie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -