የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   lv Jautāt ceļu

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [četrdesmit]

Jautāt ceļu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! A-va--oj---,-lū---! A___________ l_____ A-v-i-o-i-t- l-d-u- ------------------- Atvainojiet, lūdzu! 0
ሊረዱኝ ይችላሉ? Va- --- var-t-ma- -a--d---? V__ J__ v____ m__ p________ V-i J-s v-r-t m-n p-l-d-ē-? --------------------------- Vai Jūs varat man palīdzēt? 0
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Kur šeit i--la---r-st-rā-s? K__ š___ i_ l___ r_________ K-r š-i- i- l-b- r-s-o-ā-s- --------------------------- Kur šeit ir labs restorāns? 0
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። K----o-umā-eji-t -a k-eisi. K_________ e____ p_ k______ K-u-t-j-m- e-i-t p- k-e-s-. --------------------------- Krustojumā ejiet pa kreisi. 0
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። T-d eji-- n-li-l---aba-u ta-s-i. T__ e____ n______ g_____ t______ T-d e-i-t n-l-e-u g-b-l- t-i-n-. -------------------------------- Tad ejiet nelielu gabalu taisni. 0
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። T-d --i-t---mt--m--r-- pa ----. T__ e____ s____ m_____ p_ l____ T-d e-i-t s-m-s m-t-u- p- l-b-. ------------------------------- Tad ejiet simts metrus pa labi. 0
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። J-- v-r-t brauk---r---r---tob--u. J__ v____ b_____ a__ a_ a________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- a-t-b-s-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar autobusu. 0
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Jūs---r-----aukt--r--a- -ram--j-. J__ v____ b_____ a__ a_ t________ J-s v-r-t b-a-k- a-ī a- t-a-v-j-. --------------------------------- Jūs varat braukt arī ar tramvaju. 0
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። J-s --r-t-v---kār-i-brau-t-aiz -ani-. J__ v____ v________ b_____ a__ m_____ J-s v-r-t v-e-k-r-i b-a-k- a-z m-n-s- ------------------------------------- Jūs varat vienkārši braukt aiz manis. 0
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? Kā e--va-u no---t --d---ut-ola-st-d---a-? K_ e_ v___ n_____ l___ f______ s_________ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- f-t-o-a s-a-i-n-m- ----------------------------------------- Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam? 0
ድልድዩን ያቃርጡ Bra-c-et--ā-- t--t--! B_______ p___ t______ B-a-c-e- p-r- t-l-a-! --------------------- Brauciet pāri tiltam! 0
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Br-uc--- c-u-- -u----m! B_______ c____ t_______ B-a-c-e- c-u-i t-n-l-m- ----------------------- Brauciet cauri tunelim! 0
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። B--uci-t-l--z----š-j-- l-k--f----. B_______ l___ t_______ l__________ B-a-c-e- l-d- t-e-a-a- l-k-o-o-a-. ---------------------------------- Brauciet līdz trešajam luksoforam. 0
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። T-d--o---ez-e-ie- -irm--ā-i-lā pa -abi. T__ n____________ p______ i___ p_ l____ T-d n-g-i-z-e-i-s p-r-a-ā i-l- p- l-b-. --------------------------------------- Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi. 0
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። Ta---raucie- -ai-ni------nā--š--am --u--o-u-a-. T__ b_______ t_____ p___ n________ k___________ T-d b-a-c-e- t-i-n- p-r- n-k-š-j-m k-u-t-j-m-m- ----------------------------------------------- Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam. 0
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? A-va--o--et, kā e- v-ru no---- li-ostā? A___________ k_ e_ v___ n_____ l_______ A-v-i-o-i-t- k- e- v-r- n-k-ū- l-d-s-ā- --------------------------------------- Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā? 0
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Vis-ab-------c--t -r m--r-. V_______ b_______ a_ m_____ V-s-a-ā- b-a-c-e- a- m-t-o- --------------------------- Vislabāk brauciet ar metro. 0
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። B-au-ie--lī-z -ala s---i---! B_______ l___ g___ s________ B-a-c-e- l-d- g-l- s-a-i-a-! ---------------------------- Brauciet līdz gala stacijai! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -