የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2   »   fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [kahdeksankymmentäkuusi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? Mitä s-lm---a s-------- p---n-t-y--äs-? M___ s_______ s___ o___ p______ y______ M-t- s-l-i-t- s-n- o-e- p-t-n-t y-l-s-? --------------------------------------- Mitä solmiota sinä olet pitänyt ylläsi? 0
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? Min---a-t-n s--ä-o-----s----t? M____ a____ s___ o___ o_______ M-n-ä a-t-n s-n- o-e- o-t-n-t- ------------------------------ Minkä auton sinä olet ostanut? 0
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? M-nk- ---de- -i-ä-o--- -il-nn--? M____ l_____ s___ o___ t________ M-n-ä l-h-e- s-n- o-e- t-l-n-u-? -------------------------------- Minkä lehden sinä olet tilannut? 0
እርስዎ ማንን አዩ? K-n-t--- ole------h-eet? K____ t_ o_____ n_______ K-n-t t- o-e-t- n-h-e-t- ------------------------ Kenet te olette nähneet? 0
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? K--e--te ol--te--------et? K____ t_ o_____ t_________ K-n-t t- o-e-t- t-v-n-e-t- -------------------------- Kenet te olette tavanneet? 0
እርስዎ ማንን አስታወሱ? Ken-- te -let-e tu-n---a----? K____ t_ o_____ t____________ K-n-t t- o-e-t- t-n-i-t-n-e-? ----------------------------- Kenet te olette tunnistaneet? 0
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? M-l-o-n -e-o-ette-n--sse-t-ylös? M______ t_ o_____ n_______ y____ M-l-o-n t- o-e-t- n-u-s-e- y-ö-? -------------------------------- Milloin te olette nousseet ylös? 0
እርስዎ መቼ ጀመሩ? M--loin t- ----te --oit---ee-? M______ t_ o_____ a___________ M-l-o-n t- o-e-t- a-o-t-a-e-t- ------------------------------ Milloin te olette aloittaneet? 0
እርስዎ መቼ ጨረሱ? Mi-l--n te---et-e -op-tta-e-t? M______ t_ o_____ l___________ M-l-o-n t- o-e-t- l-p-t-a-e-t- ------------------------------ Milloin te olette lopettaneet? 0
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? M-k---te-o-e-te--e---n---? M____ t_ o_____ h_________ M-k-i t- o-e-t- h-r-n-e-t- -------------------------- Miksi te olette heränneet? 0
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? Miks--te----tte ---ty--et-o-e--a---si? M____ t_ o_____ r________ o___________ M-k-i t- o-e-t- r-h-y-e-t o-e-t-j-k-i- -------------------------------------- Miksi te olette ryhtyneet opettajaksi? 0
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? M-ks- te otitte-t-ks--? M____ t_ o_____ t______ M-k-i t- o-i-t- t-k-i-? ----------------------- Miksi te otitte taksin? 0
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? M-stä t- o---t--t--le--? M____ t_ o_____ t_______ M-s-ä t- o-e-t- t-l-e-t- ------------------------ Mistä te olette tulleet? 0
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? Min-e t------te --n-e-t? M____ t_ o_____ m_______ M-n-e t- o-e-t- m-n-e-t- ------------------------ Minne te olette menneet? 0
እርስዎ የት ነበሩ? M-s-- t----e-t---l--et? M____ t_ o_____ o______ M-s-ä t- o-e-t- o-l-e-? ----------------------- Missä te olette olleet? 0
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? Ke-ä--inä-o-et---t-a---? K___ s___ o___ a________ K-t- s-n- o-e- a-t-a-u-? ------------------------ Ketä sinä olet auttanut? 0
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? Ken-l-e -in- olet--irj--t--n-t? K______ s___ o___ k____________ K-n-l-e s-n- o-e- k-r-o-t-a-u-? ------------------------------- Kenelle sinä olet kirjoittanut? 0
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? Ke-el-e -i----l---v--t--n-t? K______ s___ o___ v_________ K-n-l-e s-n- o-e- v-s-a-n-t- ---------------------------- Kenelle sinä olet vastannut? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -