የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   et Hotellis – kaebused

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Du-š e--t----. D___ e_ t_____ D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Soo-a----t -i-t--e. S____ v___ e_ t____ S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
ሊጠግኑት ይችላሉ? Kas ---sa-ks--- s-lle---r--d-d---a---? K__ t_ s_______ s____ p________ l_____ K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። To-s ---ol--t-l--o-i. T___ e_ o__ t________ T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። Toas -i o-- t-le---. T___ e_ o__ t_______ T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
ክፍሉ በረንዳ የለውም። Toa- ----le-rõd-. T___ e_ o__ r____ T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። T-b- on l---lt -ü-ar----. T___ o_ l_____ m_________ T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። Tub- o--li---- v-ik-. T___ o_ l_____ v_____ T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። Tu-- -n li-al--h-ma-. T___ o_ l_____ h_____ T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Kü----ea-- -- --ö-a. K_________ e_ t_____ K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። Kl--m-se--e-e--tööta. K__________ e_ t_____ K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። Te--kas--n r--kis. T______ o_ r______ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
ያን አላስደሰተኝም። S-- ei ---l----ul--. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
ያ ለኔ ውድ ነው። S-e o--mu ja-ks --ig---alli-. S__ o_ m_ j____ l____ k______ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? On -ei--mid--i-----a--t? O_ t___ m_____ o________ O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? K-- ---n---h-da--o---oort----tel--? K__ s___ l______ o_ n______________ K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? K------n-l--ed---o--p----on----? K__ s___ l______ o_ p___________ K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? K-- s--n ---ed---o- --s-or---? K__ s___ l______ o_ r_________ K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -