የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   et Rongis

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? K-----e-o--ro-g-Be--i-ni? K__ s__ o_ r___ B________ K-s s-e o- r-n- B-r-i-n-? ------------------------- Kas see on rong Berliini? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Millal ron---ä-jub? M_____ r___ v______ M-l-a- r-n- v-l-u-? ------------------- Millal rong väljub? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? M-l--l -õu-- ron--Be-li-ni? M_____ j____ r___ B________ M-l-a- j-u-b r-n- B-r-i-n-? --------------------------- Millal jõuab rong Berliini? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? V-b-ndus-- k-s m--sa-ksi----ö--? V_________ k__ m_ s______ m_____ V-b-n-u-t- k-s m- s-a-s-n m-ö-a- -------------------------------- Vabandust, kas ma saaksin mööda? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ma -r---,-et-s---o----n- ko--. M_ a_____ e_ s__ o_ m___ k____ M- a-v-n- e- s-e o- m-n- k-h-. ------------------------------ Ma arvan, et see on minu koht. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። M- a---n, -- t-----ute m-n---ohal. M_ a_____ e_ t_ i_____ m___ k_____ M- a-v-n- e- t- i-t-t- m-n- k-h-l- ---------------------------------- Ma arvan, et te istute minu kohal. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Kus------g--i-v--un? K__ o_ m____________ K-s o- m-g-m-s-a-u-? -------------------- Kus on magamisvagun? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው M-g-------un -n--on-i t-gu-i-e--ots-s. M___________ o_ r____ t________ o_____ M-g-m-s-a-u- o- r-n-i t-g-m-s-s o-s-s- -------------------------------------- Magamisvagun on rongi tagumises otsas. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ J- kus-on--e--o--ni-ag-n?-–--e----a-. J_ k__ o_ r______________ – E________ J- k-s o- r-s-o-a-i-a-u-? – E-s-t-a-. ------------------------------------- Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Ka- m----in a----a-a-a? K__ m_ v___ a__ m______ K-s m- v-i- a-l m-g-d-? ----------------------- Kas ma võin all magada? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Kas--a--õi- k--k-l --g---? K__ m_ v___ k_____ m______ K-s m- v-i- k-s-e- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin keskel magada? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Ka- m--v-i-----val-maga-a? K__ m_ v___ ü_____ m______ K-s m- v-i- ü-e-a- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin üleval magada? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? M-ll-- me ----il- jõu--e? M_____ m_ p______ j______ M-l-a- m- p-i-i-e j-u-m-? ------------------------- Millal me piirile jõuame? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Ku- ka---ke-tab ---t-----ii-i? K__ k___ k_____ s___ B________ K-i k-u- k-s-a- s-i- B-r-i-n-? ------------------------------ Kui kaua kestab sõit Berliini? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Kas--on- -i---eb? K__ r___ h_______ K-s r-n- h-l-n-b- ----------------- Kas rong hilineb? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Ka--teil-o- m-dag- l--e--? K__ t___ o_ m_____ l______ K-s t-i- o- m-d-g- l-g-d-? -------------------------- Kas teil on midagi lugeda? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? K-s --in saa-s -i-a------a-j- j--a? K__ s___ s____ m_____ s___ j_ j____ K-s s-i- s-a-s m-d-g- s-ü- j- j-u-? ----------------------------------- Kas siin saaks midagi süüa ja juua? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? K----- ära-a-site mi----alu--ke----.0-? K__ t_ ä_________ m___ p____ k___ 7____ K-s t- ä-a-a-s-t- m-n- p-l-n k-l- 7-0-? --------------------------------------- Kas te ärataksite mind palun kell 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -