የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   af In die trein

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [vier en dertig]

In die trein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Is ----d---tr-in-n------yn? I_ d__ d__ t____ n_ B______ I- d-t d-e t-e-n n- B-r-y-? --------------------------- Is dit die trein na Berlyn? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Wa--e-r-v-r--e--di---rei-? W______ v______ d__ t_____ W-n-e-r v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrek die trein? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Wa-n--r-k-m-d-- -re-n in -er--- aan? W______ k__ d__ t____ i_ B_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- B-r-y- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Berlyn aan? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Ve--k-on-my, m-g ------------? V_______ m__ m__ e_ v____ k___ V-r-k-o- m-, m-g e- v-r-y k-m- ------------------------------ Verskoon my, mag ek verby kom? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ek--i-- --t i- m- -itp--k. E_ d___ d__ i_ m_ s_______ E- d-n- d-t i- m- s-t-l-k- -------------------------- Ek dink dit is my sitplek. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ek din--dat u in m--si--lek sit. E_ d___ d__ u i_ m_ s______ s___ E- d-n- d-t u i- m- s-t-l-k s-t- -------------------------------- Ek dink dat u in my sitplek sit. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? W--r i--die s--a--a? W___ i_ d__ s_______ W-a- i- d-e s-a-p-a- -------------------- Waar is die slaapwa? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Di--s-a--wa -s ------e----d---a- --e-t-e-n. D__ s______ i_ a__ d__ e____ v__ d__ t_____ D-e s-a-p-a i- a-n d-e e-n-e v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------- Die slaapwa is aan die einde van die trein. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ En -aar-is d-- ---w---– -an di- -o-rkan----- -ie-tr-i-. E_ w___ i_ d__ e_____ – A__ d__ v_______ v__ d__ t_____ E- w-a- i- d-e e-t-a- – A-n d-e v-o-k-n- v-n d-e t-e-n- ------------------------------------------------------- En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein. 0
ከታች መተኛት እችላለው? M-g ---o---r -----? M__ e_ o____ s_____ M-g e- o-d-r s-a-p- ------------------- Mag ek onder slaap? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? M-g--k-i--d-e-m-d----s-a-p? M__ e_ i_ d__ m_____ s_____ M-g e- i- d-e m-d-e- s-a-p- --------------------------- Mag ek in die middel slaap? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Ma---k bo ---ap? M__ e_ b_ s_____ M-g e- b- s-a-p- ---------------- Mag ek bo slaap? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Wa-n--r -o- o-s-by -ie-gr-n- -a-? W______ k__ o__ b_ d__ g____ a___ W-n-e-r k-m o-s b- d-e g-e-s a-n- --------------------------------- Wanneer kom ons by die grens aan? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Hoe -an- -uur -ie-rit-na--er--n? H__ l___ d___ d__ r__ n_ B______ H-e l-n- d-u- d-e r-t n- B-r-y-? -------------------------------- Hoe lank duur die rit na Berlyn? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Is -ie trei- --r-ra-g? I_ d__ t____ v________ I- d-e t-e-n v-r-r-a-? ---------------------- Is die trein vertraag? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? H-- u -e-- o- -e l---? H__ u i___ o_ t_ l____ H-t u i-t- o- t- l-e-? ---------------------- Het u iets om te lees? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Ka-----s -ier-iets----e-- en-te--ri--e -ry? K__ m___ h___ i___ t_ e__ e_ t_ d_____ k___ K-n m-n- h-e- i-t- t- e-e e- t- d-i-k- k-y- ------------------------------------------- Kan mens hier iets te ete en te drinke kry? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? K-n-- ---a----l--f-s-w-u-- -a-ke- ---k? K__ u m_ a________ s______ w_____ m____ K-n u m- a-s-b-i-f s-w-u-r w-k-e- m-a-? --------------------------------------- Kan u my asseblief seweuur wakker maak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -