የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   af By die lughawe

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Ek-wi- g-aag--n-vlu---a-A---ne-b---re--. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
ቀጥታ በረራ ነው? I- d-- ’------kt--vl--? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? By ’n-ve-s--r--n-e---ok, -s-----e-. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። E---i- ----g my--e-p-ek--g -eve-t--. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። E--wi- gra-- m- be-p---i---ka------er. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። E--wil---a-g m- -es--e--n- --r--d--. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Wa----r -- --e--olgend- -l-g -- -ome? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? I--d-ar-n-g----e--i-p-e----b-------a-? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። N-e- --s-h-t --- ne- een-s-tp-ek-bes-i-ba--. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
መቼ ነው የምናርፈው? W--n-er-l-n--o-s? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? W------ i--on--d-a-? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Wann-e---- da-r--n b-s--- -ie mi-dest-d? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Is di-------f-r-/----? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? I--di--u--a-? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? I----- u------ie? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? H----el b-ga-ie mag e- s--mne--? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
ሃያ ኪሎ T-int----i-os. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Wa-? Net --int----i-os? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -